Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaterdag 17 januari » (Néerlandais → Français) :

Sinds zaterdag 17 januari 2015 wordt het leger op straat ingeschakeld om enkele van de bewakingsopdrachten van de politie over te nemen in het kader van het verhoogde dreigingsniveau.

Depuis le samedi 17 janvier 2015, l'armée est présente dans les rues, où elle reprend certaines des missions de surveillance de la police dans le cadre du relèvement du niveau de la menace.


17 JANUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 20 juli 2013 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging van Laneffe in het kader van haar dag « Pêche en famille » georganiseerd wordt

17 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 20 juillet 2013 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche de Laneffe dans le cadre de sa journée « Pêche en famille »


3. is verheugd over het communiqué dat door de internationale contactgroep voor Guinee is uitgevaardigd naar aanleiding van haar vergadering van 12 oktober 2009 in Abuja over de crisis in Guinee, en waarin ze de militaire junta oproept "alle personen die willekeurig worden vastgehouden vrij te laten, en met name de personen die worden vastgehouden in verband met de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Conakry", en waarin de junta eveneens wordt opgedragen om er vóór zaterdag 17 oktober voor te zorgen dat de nodige maatregelen zijn getroffen opdat leden van de junta niet kunnen deelnemen aan de presidentsverkiezingen die gepland ...[+++]

3. se félicite du communiqué émis par le GIC-G à la suite de sa réunion sur la crise guinéenne, qui s'est tenue le 12 octobre 2009 à Abuja, dans lequel il demande à la junte militaire de "libérer toutes les personnes détenues arbitrairement, en particulier celles détenues en relation avec les événements du 28 septembre 2009" à Conakry et l'appelle à établir, d'ici le samedi 17 octobre 2009, les modalités nécessaires à l'exclusion des membres de ladite junte, des élections présidentielles prévues en janvier 2010;


3. is verheugd over het communiqué dat door de internationale contactgroep voor Guinee is uitgevaardigd naar aanleiding van haar vergadering van 12 oktober 2009 in Abuja over de crisis in Guinee, en waarin ze de militaire junta oproept "alle personen die willekeurig worden vastgehouden vrij te laten, en met name de personen die worden vastgehouden in verband met de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Conakry", en waarin de junta eveneens wordt opgedragen om er vóór zaterdag 17 oktober voor te zorgen dat de nodige maatregelen zijn getroffen opdat leden van de junta niet kunnen deelnemen aan de presidentsverkiezingen die gepland ...[+++]

3. se félicite du communiqué émis par le GIC-G à la suite de sa réunion sur la crise guinéenne, qui s'est tenue le 12 octobre 2009 à Abuja, dans lequel il demande à la junte militaire de "libérer toutes les personnes détenues arbitrairement, en particulier celles détenues en relation avec les événements du 28 septembre 2009" à Conakry et l'appelle à établir, d'ici le samedi 17 octobre 2009, les modalités nécessaires à l'exclusion des membres de ladite junte, des élections présidentielles prévues en janvier 2010;


Zaterdag 17 januari gaan wij dan ook meelopen in de algemene demonstratie tegen kernenergie in Parijs.

Nous nous associons ainsi à la manifestation unitaire pour sortir du nucléaire qui aura lieu samedi 17 janvier à Paris.


De Europese Unie heeft met ontzetting kennis genomen van de beslissing van de Libanese autoriteiten om op zaterdag 17 januari drie terechtstellingen uit te voeren, zulks ondanks de eerdere uitingen van bezorgdheid van de Unie.

L'Union européenne a appris avec consternation que, bien qu'elle ait fait part à plusieurs reprises de sa préoccupation aux autorités libanaises, la décision a été prise de procéder, le samedi 17 janvier, à trois exécutions.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie waarin Libanon wordt opgeroepen de beslissing om op zaterdag 17 januari drie terechtstellingen uit te voeren, ongedaan te maken, en zijn moratorium op de doodstraf te handhaven

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne invitant le Liban à annuler la décision de procéder, le samedi 17 janvier, à trois exécutions et à maintenir son moratoire sur la peine de mort


Op zaterdag 17 januari jongstleden gebeurde er een zwaar verkeersongeval op de hoek van de Donckaertstraat en de Lauwbergstraat in Lauwe.

Le samedi 17 janvier dernier, un grave accident de la route s'est produit à l'angle de la Donckaertstraat et de la Lauwbergstraat à Lauwe.


Op zaterdag 17 januari tot 12 uur was het ziekenhuis « Maria's Voorzienigheid » van MUG-wacht, terwijl vanaf 12 uur het Stedelijk Hospitaal van MUG-wacht was.

Le samedi 17 janvier, le SMUR de garde jusque 12 heures était celui de l'hôpital « Maria's Voorzienigheid ».


Op zaterdag 17 januari jongstleden gebeurde er een zwaar verkeersongeval op de hoek van de Dronckaertstraat en de Lauwbergstraat in Lauwe.

Le samedi 17 janvier dernier, un grave accident de la route s'est produit à l'angle de la Dronckaertstraat et de la Lauwbergstraat à Lauwe.




D'autres ont cherché : sinds zaterdag 17 januari     waarbij op zaterdag     vóór zaterdag     januari     zaterdag 17 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaterdag 17 januari' ->

Date index: 2021-04-29
w