Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Traduction de «zaterdag 20 juli » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op zaterdag 11 juli 2015 werd het bloedbad in Srebrenica van 20 jaar geleden herdacht en de Servische premier Aleksandar Vu?i? had aangekondigd dat hij Servië op die plechtigheden zou vertegenwoordigen.

Le premier ministre serbe Aleksandar Vucic a annoncé qu'il représentera la Serbie aux cérémonies de commémoration du 20e anniversaire de Srebrenica le samedi 11 juillet 2015.


Volgens een artikel in de krant Het Laatste Nieuws van zaterdag 18 juli 2015 wordt nauwelijks 20 procent van de door de politierechtbanken opgelegde boetes effectief betaald, bij de correctionele rechtbanken is dat zelfs maar 14 procent.

Selon un article paru dans Het Laatste Nieuws le samedi 18 juillet 2015, à peine une amende sur cinq, prononcée par les tribunaux de police, serait effectivement payée.


17 JANUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 20 juli 2013 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging van Laneffe in het kader van haar dag « Pêche en famille » georganiseerd wordt

17 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 20 juillet 2013 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche de Laneffe dans le cadre de sa journée « Pêche en famille »


De deelnemers aan de hengelsportactiviteit die op zaterdag 20 juli 2013 in het kader van de dag « Pêche en famille » door de hengelvereniging van Laneffe georganiseerd wordt op haar traject te Laneffe, gemeente Walcourt, mogen die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen.

Les participants à l'activité de pêche organisée le samedi 20 juillet 2013 par la société de pêche de Laneffe sur son parcours à Laneffe, commune de Walcourt, dans le cadre de la journée « Pêche en famille », sont autorisés à pêcher ce jour-là sans être munis d'un permis de pêche régulier de la Région wallonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In de overige streken van het land zal in de ondernemingen welke ressorteren onder de bevoegdheid van het paritair subcomité voor de vlasbereiding, een hoofdvakantie worden verleend aan de rechthebbende werklieden en werksters van twee weken, zijnde van 20 juni 2011 tot en met zaterdag 2 juli 2011.

Art. 6. Dans les entreprises ressortissant à la sous-commission paritaire de la préparation du lin, situées dans les autres régions du pays, il est accordé aux ouvriers et ouvrières bénéficiaires, une période de vacances principales de deux semaines du 20 juin 2011 au samedi 2 juillet 2011 inclus.


b) van maandag 20 juni tot en met zaterdag 9 juli 2005: geldig voor deze gelegen in de arrondissementen Roeselare-Tielt, Oostende en Veurne-Diksmuide.

b) du lundi 20 juin au samedi 9 juillet 2005 inclus : valable pour celles situées dans les arrondissements de Roulers-Tielt, Ostende et Furnes-Dixmude.


De regionale feestdag, toegekend door de genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1979, die samenvalt met een zaterdag of een zondag, wordt vervangen door een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding : zaterdag 11 juli 1998 (feest van de Vlaamse Gemeenschap), zondag 27 september 1998 (feest van de Franse Gemeenschap) en zondag 15 november 1998 (feest van de Duitse Gemeenschap).

Le jour férié régional, octroyé par la convention collective de travail précitée du 20 février 1979, qui coïncide avec un samedi ou un dimanche, est remplacé par un jour de congé supplémentaire, à choisir d'un commun accord avec la direction de l'entreprise : le samedi 11 juillet 1998 (fête de la Communauté flamande), le dimanche 27 septembre 1998 (fête de la Communauté française) et le dimanche 15 novembre 1998 (fête de la Communauté germanophone).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaterdag 20 juli' ->

Date index: 2024-04-18
w