Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaterdagen zondagen " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van deze paragraaf wordt verstaan onder werkdag : alle dagen van de week, met uitzondering van zaterdagen, zondagen en feestdagen".

Pour l'application de ce paragraphe, il y a lieu d'entendre par jour ouvrable : tous les jours de la semaine à l'exception des samedis, dimanches et jours fériés légaux».


Voor de toepassing van deze paragraaf dient te worden verstaan onder werkdag : alle dagen van de week, met uitzondering van zaterdagen, zondagen en feestdagen.

Pour l'application de ce paragraphe, il y a lieu d'entendre par jour ouvrable : tous les jours de la semaine à l'exception des samedis, dimanches et jours fériés légaux.


Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° verordening : verordening (EU) nr. 1177/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen en houdende wijziging van verordening (EG) nr. 2006/2004; 2° bevoegde overheidsinstantie : de instantie belast door de Koning met de handhaving van de verordening; 3° werkdagen : alle dagen van de week, met uitzondering van zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen; 4° klacht : iedere aangifte van een vermeende schending van de verordening; 5° de met de scheepvaartcon ...[+++]

Art. 2. Pour l'application de la présente loi, l'on entend par : 1° règlement : le règlement (UE) n° 1177/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 concernant les droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure et modifiant le règlement (CE) n° 2006/2004; 2° autorité publique compétente : l'organisme chargé par le Roi de l'application du règlement; 3° jours ouvrables : tous les jours de la semaine à l'exception des samedis, dimanches et jours fériés légaux; 4° plainte : toute dénonciation d'une infraction supposée au règlement; 5° l'agent chargé du contrôle de la navigation désigné à ce ...[+++]


1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de FOD" : de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; 2° "een post" : een ambassade, een permanente vertegenwoordiging, een consulaat-generaal, een consulaat, een vice-consulaat of een consulair agentschap; 3° "het statuut van het Rijkspersoneel" : het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel; 4° "de minister" : de Minister van Buitenlandse Zaken; 5° "de afgevaardigd bestuurder" : de Afgevaardigd Bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid; 6° "de voorzitter" : de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD; 7° "de stafdirecteur" : de S ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° "le SPF" : le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; 2° "un poste" : une ambassade, une représentation permanente, un consulat général, un consulat, un vice-consulat ou une agence consulaire; 3° "le statut des agents de l'Etat" : l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; 4° "le ministre" : le Ministre des Affaires étrangères; 5° "l'administrateur délégué" : l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale; 6° "le président" : le Président du Comité de direction du SPF; 7° "le directeur d'encadrement" : le Directeur d'encadrement de la ...[+++]


I - Algemene bepaling Artikel 1. De in dit besluit opgenomen termijnen worden in kalenderdagen geteld en omvatten alle dagen, zelfs de zaterdagen, zondagen en feestdagen.

I - Disposition générale Article 1. Les délais exprimés dans le présent arrêté sont comptés en jours calendrier comprenant tous les jours, en ce compris les samedis, dimanches et jours fériés.


De justitieassistent stelt de veroordeelde bij aangetekende brief in kennis van de concrete invulling van de werkstraf en licht de raadsman van de veroordeelde, het openbaar ministerie en de probatiecommissie hierover schriftelijk in binnen drie dagen, zaterdagen, zondagen en feestdagen niet inbegrepen.

L'assistant de justice notifie le contenu concret de la peine de travail par envoi recommandé au condamné et en informe le conseil du condamné, le ministère public et la commission de probation par écrit, dans un délai de trois jours, non compris les samedis, dimanches et jours fériés.


— De gegeven cijfers zijn het aantal dagen verlof wegens ziekte. Bij de statutaire ambtenaren betreft het uitsluitend werkdagen, bij het contractueel personeel betreft het kalenderdagen (dus eventueel met inbegrip van zaterdagen, zondagen en feestdagen).

— Les chiffres transmis renseignent le nombre de jours de congé de maladie comprenant exclusivement des jours ouvrables en ce qui concerne les agents statutaires et reprenant des jours calendrier d'absence (donc y compris éventuellement des samedis, dimanches et jours fériés) en ce qui concerne les agents contractuels.


« De justitieassistent stelt de veroordeelde bij aangetekende brief in kennis van de concrete invulling van de werkstraf en licht de advocaat van de veroordeelde, het openbaar ministerie en de probatiecommissie hierover schriftelijk in binnen drie dagen, zaterdagen, zondagen en feestdagen niet inbegrepen».

« L'assistant de justice notifie le contenu concret de la peine de travail par envoi recommandé au condamné et en informe le conseil du condamné, le ministère public et la commission de probation par écrit, dans un délai de trois jours, non compris les samedis, dimanches et jours fériés».


Tijdens de eerste maand detentie wordt hem op zaterdagen, zondagen en feestdagen dagelijks een ononderbroken tijdsblok van vier uur vrije tijd toegekend.

Les samedis, dimanches et jours fériés durant le premier mois de détention, une plage horaire continue de 4 heures de temps libre lui est octroyée quotidiennement.


— De gegeven cijfers zijn het aantal dagen verlof wegens ziekte. Bij de statutaire ambtenaren betreft het uitsluitend werkdagen, bij het contractueel personeel betreft het kalenderdagen (dus eventueel met inbegrip van zaterdagen, zondagen en feestdagen).

— Les chiffres transmis renseignent le nombre de jours de congé de maladie comprenant exclusivement des jours ouvrables en ce qui concerne les agents statutaires et reprenant des jours calendrier d'absence (donc y compris éventuellement des samedis, dimanches et jours fériés) en ce qui concerne les agents contractuels.




Anderen hebben gezocht naar : uitzondering van zaterdagen     zaterdagen zondagen     zaterdagen     zondagen     zelfs de zaterdagen     drie dagen zaterdagen     inbegrip van zaterdagen     hem op zaterdagen     zaterdagen zondagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaterdagen zondagen' ->

Date index: 2025-02-20
w