Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "zaventem wordt vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in het deel betreffende België wordt de vermelding voor de luchthaven van Brussel-Zaventem vervangen door:

Dans la section concernant la Belgique, l'inscription relative à l'aéroport de Bruxelles-Zaventem est remplacée par le texte suivant:


d) in de bepaling onder 4 worden de woorden "Overijse-Zaventem" vervangen door het woord "Zaventem";

d) au 4, les mots "d'Overijse-Zaventem" sont remplacés par les mots "de Zaventem";


h) in de bepaling onder 4 worden de woorden "Overijse-Zaventem" vervangen door het woord "Zaventem";

h) au 4, les mots "d'Overijse-Zaventem" sont remplacés par les mots "de Zaventem";


In het opschrift en in deze artikelen de woorden « Brussel-Nationaal » telkens vervangen door het woord « Zaventem ».

Dans l'intitulé et dans ces articles, remplacer chaque fois les mots « Bruxelles-National » par le mot « Zaventem ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het opschrift en in de aanhef van artikel 2 de woorden « Brussel-Nationaal » vervangen door het woord « Zaventem » .

Dans l'intitulé et dans la phrase liminaire de l'article 2, remplacer les mots « Bruxelles-National » par le mot « Zaventem » .


In het opschrift en in deze artikelen de woorden « Brussel-Nationaal » telkens vervangen door het woord « Zaventem ».

Dans l'intitulé et dans ces articles, remplacer chaque fois les mots « Bruxelles-National » par le mot « Zaventem ».


In het opschrift en in de aanhef van artikel 2 de woorden « Brussel-Nationaal » vervangen door het woord « Zaventem » .

Dans l'intitulé et dans la phrase liminaire de l'article 2, remplacer les mots « Bruxelles-National » par le mot « Zaventem » .


« Securis » vervangen door « Securitas » en de woorden « Brucargo 744, te 1931 Zaventem » worden vervangen door de woorden « Sint-Lendriksborre 3, te 1120 Brussel »

« Securis » est remplacé par « Securitas » et les mots « Brucargo 744, te 1931 Zaventem » sont remplacés par les mots « Sint-Lendriksborre 3, te 1120 Brussel ».


Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2003 tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 december 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 januari 1996 tot vergunning van Security Monitoring Centre N.V. , als bewakingsonderneming worden de woorden : « 1930 Zaventem, Brixtonstraat », vervangen door de woorden « 1930 Zaventem, Leuvensesteenweg 555, bus 4 ».

Par arrêté ministériel du 24 octobre 2003, modifiant l'arrêté ministériel du 9 décembre 1999, modifiant l'arrêté ministériel du 24 janvier 1996 portant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordée à Security Monitoring Centre N.V. , les mots : « 1930 Zaventem, Brixtonstraat », sont remplacés par les mots : « 1930 Zaventem, Leuvensesteenweg 555, bus 4 ».


{art}Het opschrift van het besluit van 23 juli 1998 van de Vlaamse regering, tot aanvulling van het koninklijk besluit van 7 maart 1977 houdende vaststelling van het gewestplan Halle-Vilvoorde-Asse op het grondgebied van de gemeenten Affligem, Asse, Beersel, Grimbergen, Groot-Bijgaarden (lees Dilbeek), Hoeilaart, Kappelle-op-den-Bos, Kraainem, Linkebeek, Merchtem, Overijse, Sint-Genesius-Rode, Sint-Pieters-Leeuw, Vilvoorde, Wezembeek-Oppem en Zaventem wordt vervangen door wat volgt « houdende vaststelling van het plan tot aanvulling van het koninklijk besluit van 7 maart 1977 houdende vaststelling van het gewestplan Halle-Vilvoorde-Asse ...[+++]

Artikel 1. Le libellé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998, complétant l'arrêté royal du 7 mars 1977 portant fixation du plan de secteur de Hal-Vilvorde-Asse sur le territoire des communes d'Affligem, Asse, Beersel, Grimbergen, Groot-Bijgaarden (lire « Dilbeek »), Hoeilaart, Kapelle-op-den-Bos, Kraainem, Linkebeek, Merchtem, Overijse, Rhode-Saint-Genèse, Roosdaal, Sint-Pieters-Leeuw, Vilvorde, Wezembeek-Oppem et Zaventem est remplacé par ce qui suit : « portant fixation du plan complétant l'arrêté royal du 7 mars 1977 portant fixation du plan de secteur de Hal-Vilvorde-Asse sur le territoire des communes d'Affligem, As ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaventem wordt vervangen' ->

Date index: 2022-09-05
w