Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Interleukine-zes
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Traduction de «ze belangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.




deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception




Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
104. De beslissing om een kind te verwekken, een zwangerschap aan te vatten, ze uit te doen, het geboren kind te houden, het vóór de geboorte af te staan aan andere personen en, in het algemeen, deel te nemen aan alle denkbare beslissingen in het kader van de medisch begeleide voortplanting en het draagmoederschap, belangt in de eerste plaats de vrouw aan die de zwangerschap moet uitdoen, maar ze gaat ook de persoon aan die het leven deelt van de wensouder of van de draagmoeder.

104. La décision de concevoir un enfant, de commencer une grossesse, de la mener à son terme, de garder l'enfant né, de le céder à d'autres personnes anticipativement à la naissance, et, de manière générale, de participer à toutes les décisions envisageables dans le cadre de la procréation médicalement assistée et de la gestation pour autrui, intéressent au premier chef la femme appelée à mener la grossesse, mais elle concerne aussi la personne qui partage la vie du commanditaire ou de la mère porteuse.


De Overeenkomst heeft eveneens tot doel ­ en dit belangt vooral de EU aan ­ de regionale samenwerking (tussen de onafhankelijke Staten van Transkaukasië) in de gebieden waarop ze van toepassing is, te bevorderen.

L'accord se donne également pour but ­ et ce point revêt un intérêt tout particulier pour l'U.E. ­ de favoriser la coopération régionale (entre États indépendants de Transcaucasie) dans les domaines qu'il vise.


De Overeenkomst heeft eveneens tot doel ­ en dit belangt vooral de EU aan ­ de regionale samenwerking (tussen de onafhankelijke Staten van Transkaukasië) in de gebieden waarop ze van toepassing is, te bevorderen.

L'accord se donne également pour but ­ et ce point revêt un intérêt tout particulier pour l'U.E. ­ de favoriser la coopération régionale (entre États indépendants de Transcaucasie) dans les domaines qu'il vise.


De Overeenkomst heeft eveneens tot doel ­ en dit belangt vooral de EU aan ­ de regionale samenwerking (tussen de onafhankelijke Staten die ontstaan zijn uit de voormalige Sovjet-Unie) in de gebieden waarop ze van toepassing is, te bevorderen.

L'accord se donne également pour but ­ et ce point revêt un intérêt tout particulier pour l'U.E. ­ de favoriser la coopération régionale (entre États indépendants issus de l'ex-U.R.S.S) dans les domaines qu'il vise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) De milieuramp die het onderwerp is van het debat van vandaag, voltrekt zich weliswaar buiten de Europese Unie, maar ze belangt ons, Europese burgers, allemaal aan.

– (PT) Le désastre environnemental dont nous débattons aujourd’hui nous concerne tous, en tant qu’Européens, bien qu’il se produise en dehors de l’Union européenne.


« Door haar gewichtigheid en de belangrijkheid der gevolgen - geldend erga omnes - welke ze veroorzaakt, belangt de nietigverklaring in de eerste plaats de openbare orde aan.

« Par sa gravité et l'importance des effets, valables erga omnes, qu'elle entraîne, l'annulation intéresse au premier chef l'ordre public.


De vraag naar het sociaal statuut belangt niet alleen de Belgische advocaten aan. Ze belangt ook buitenlandse advocaten aan, meer in het bijzonder advocaten uit andere lidstaten van de Europese Unie die zich in Brussel of in andere Belgische steden als advocaat vestigen.

Cette question intéresse non seulement les avocats belges, mais aussi les ressortissants des États de l'Union européenne qui s'installent comme avocats en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze belangt' ->

Date index: 2024-03-19
w