Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Interleukine-zes
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Vertaling van "ze blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le ...[+++]




stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oplichters zijn zeer goed geïnformeerd, aangezien ze blijkbaar over een lijst beschikken van de beleggers die op de financiële markten opgelicht werden.

Notons que les auteurs de ces arnaques sont très bien renseignés, puisqu'ils semblent disposer d'une liste des investisseurs financiers ayant été escroqués sur les marchés financiers.


De nieuwe regelgeving en de sensibilisatiecampagnes van de FOD hebben blijkbaar een positief effect: de externe preventiediensten zeggen dat ze meer en meer spontaan gecontacteerd worden door de werkgevers om een risicoanalyse over psychosociale risico's uit te voeren, en in de tevredenheidsenquêtes brengen werkgevers aan dat ze meer aandacht besteden aan interpersoonlijke relaties op het werk.

La nouvelle législation et les campagnes de sensibilisation du SPF ont apparemment un effet positif: les services externes de prévention disent qu'ils sont de plus en plus souvent spontanément contactés par les employeurs afin d'effectuer une analyse de risques psychosociaux, et dans les enquêtes de satisfaction, les employeurs accordent plus d'attention aux relations interpersonnelles au travail.


De verdeling tussen mannen en vrouwen in het beroep van ICT-deskundige is in België blijkbaar erg ongelijk: slechts 16,4 % van de ICT-deskundigen zijn vrouwen terwijl ze 46,6% van de totale tewerkstelling uitmaken.

Il appert que la répartition entre les femmes et les hommes dans la profession de spécialiste des TIC est très inégalitaire en Belgique: il y a seulement 16,4 % de femmes parmi les spécialistes des TIC, alors qu'elles représentent 46,6 % de l'emploi total.


Omdat niet elke controleur blijkbaar dezelfde strikte interpretatie hanteert, bestaat er in de praktijk bovendien een grote geografische ongelijkheid in de behandeling van aangiftes van freelance-journalisten, afhankelijk van de plaats waar ze wonen en de controleur met wie ze te maken krijgen.

Par ailleurs, tous les contrôleurs n'appliquent manifestement pas cette même interprétation stricte. On observe ainsi une grande inégalité de traitement des déclarations de journalistes pigistes en fonction de leur lieu de résidence et du contrôleur dont ils dépendent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat vond ik wel kras. De eID is dus blijkbaar onbruikbaar voor Belgische expats, omdat ze er hun adres in het buitenland niet op kunnen laten registreren en ze de kaart dus niet kunnen gebruiken als bewijs van hun wettelijke woonplaats.

L'eID est donc, semble-t-il, inutilisable par les Belges expatriés, puisqu'ils ne peuvent pas y enregistrer leur adresse à l'étranger et, de ce fait, ne peuvent pas s'en servir comme preuve de domicile légal.


G. overwegende dat akkoorden voor belastingontwijking tussen ondernemingen en het Groothertogdom Luxemburg blijkbaar legaal zijn, maar dat ze morele en ethische vragen oproepen bij de miljoenen burgers die worden geconfronteerd met de ernstigste economische crisis van de recente geschiedenis;

G. considérant que si les accord d'évasion fiscale conclus entre des sociétés et le Grand‑Duché de Luxembourg semblent légaux, ils peuvent susciter des questions d'ordre moral et éthique de la part des millions de citoyens confrontés à la crise économique la plus grave de l'histoire moderne;


– (FR) De rapporteur, mevrouw Stauner, maakt een heldere analyse van de uitdagingen die de vergrijzing en de afname van de actieve beroepsbevolking met zich meebrengen voor onze stelsels van sociale bescherming, waaraan ze blijkbaar veel waarde hecht, en dat waardeer ik.

- M Stauner, le rapporteur, fait une analyse lucide des défis que le vieillissement de nos populations et le déclin de nos populations actives posent à nos systèmes de protection sociale, auxquels elle semble attachée.


Ik moet ook vaststellen – en dat heeft de heer Dalli ook gezegd – dat de Duitse instanties blijkbaar van mening waren dat ze het wel zonder de deskundigen van de Europese Unie aankonden; ze waren arrogant en uit de hoogte, en dachten dat ze die hulp niet nodig hadden.

Qui plus est, je dois constater - et M. Dalli l’a dit lui-même - que les autorités allemandes ont manifestement considéré qu’elles pourraient se débrouiller sans les experts de l’Union européenne, croyant avec condescendance et arrogance qu’elles n’en avaient pas besoin.


Blijkbaar houden ze er zelfs niet van als het woord “rechten” wordt gebruikt; en ze houden er niet van als het woord “diensten” wordt gebezigd.

Apparemment, ils n'acceptent même pas l’utilisation du mot «droits» ni du mot «services».


Hoewel deze besluiten blijkbaar op het hoogste politieke niveau van de Unie zijn aangenomen, zijn ze juridisch niet bindend met betrekking tot de beginselen van het Verdrag als ze slechts door één tak van de begrotingsautoriteit zijn goedgekeurd.

Bien que ces décisions aient été adoptées par ce qu'on peut considérer comme l'instance politique suprême de l'Union, elles ne sont pas juridiquement contraignantes au regard des dispositions du traité si elles ne sont avalisées que par l'une des deux branches de l'autorité budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze blijkbaar' ->

Date index: 2021-08-08
w