Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze gemiddeld niet minstens tien studenten " (Nederlands → Frans) :

Nochtans, wordt een dergelijke machtiging verloren voor de instelling die de overeenstemmende studies inricht, ofwel het geheel van de instellingen die de overeenstemmende studies gezamenlijk inrichten, indien ze gemiddeld niet minstens tien studenten een diploma hebben uitgereikt gedurende de drie vorige academiejaren, rekening houdend met het eerste organisatiejaar, behoudens als deze studies ingericht of gezamenlijk ingericht worden als enige in de Franse Gemeenschap.

Toutefois, une telle habilitation est perdue pour l'établissement qui organise ou pour l'ensemble des établissements qui coorganisent les études correspondantes s'ils n'ont pas diplômé en moyenne au moins dix étudiants au cours des trois années académiques précédentes, compte non tenu de la première année d'organisation, sauf si ces études sont organisées ou coorganisées de manière unique en Communauté française.


In afwijking van het eerste lid hoeven aanvragers die aan de definitie van samenwerkingsverband beantwoorden, niet te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 3°, 4° en 5°, maar moeten ze wel een mandaat aanleveren van minstens tien Vlaamse ondernemingen.

Par dérogation à l'alinéa premier, les demandeurs qui répondent à la définition de lien de coopération, ne doivent pas satisfaire aux conditions visées à l'alinéa premier, 3°, 4° et 5° mais fournir un mandat d'au moins dix entreprises flamandes.


Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor de plaatsing van constructies als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het betreft geen gebouwen of verhardingen; 2° de constructies staan in functie van de bestaande industrie en bedrijvigheid; 3° de constructies worden opgericht binnen een straal van: a) vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw of hoofdzakelijk vergund of vergund geachte verharding als ze liggen binnen een afgebakend zeehavengebied; b) dertig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw in overige gebieden; 4° de constructies zijn niet hoger dan: a) twintig mete ...[+++]

Une autorisation urbanistique n'est pas requise pour la pose de constructions lorsqu'il est satisfait à toutes les exigences suivantes : 1° il ne s'agit pas de bâtiments ou de revêtements ; 2° les constructions sont en fonction de l'industrie et activité existantes ; 3° les constructions sont érigées dans un rayon de : a) cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ou d'un revêtement principalement autorisé ou censé autorisé lorsqu'ils sont situés dans une zone délimitée d'un port maritime ; b) trente mètres d'un bâtiment p ...[+++]


Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor het aanleggen van verhardingen als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° de verhardingen staan in functie van de bestaande industrie en bedrijvigheid; 2° voor de plaats waar de verhardingen worden aangelegd bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° de verhardingen worden aangelegd binnen een straal van: a) vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw of hoofdzakelijk vergund of vergund geachte verharding als ze liggen binnen een afgebakend zeehavengebied; b) der ...[+++]

Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques n'est pas requis pour la construction de revêtements lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° les constructions sont en fonction de l'industrie et l'activité existantes ; 2° il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour le site où les revêtements sont construits ; 3° les revêtements sont construits dans un rayon de : a) cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ou d'un revêtement principalement autorisé ou censé autorisé lorsqu'ils sont situés dans une zone délimitée d'un port ...[+++]


Uit het rapport komt naar voren dat het gros van de kinderen van zes tot negen jaar en twee derde van de adolescenten van tien tot zeventien jaar niet voldoen aan de aanbeveling van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) om minstens 60 minuten per dag matig tot zware lichamelijke activiteiten te beoefenen.

Ainsi, elle a cartographié l'activité physique et la sédentarité des Belges. Le rapport montre que, chez les enfants de 6 à 9 ans et chez deux tiers des adolescents de 10 à 17 ans, la recommandation de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) concernant l'activité physique (60 minutes modérées à soutenues par jour) n'est pas rencontrée.


Daarentegen kunnen ze maximaal 16 uur afwezig zijn per maand door hun gepresteerde overuren te gebruiken. b) De personeelsleden die niet prikken en gemiddeld 8 uur per dag presteren (klasse 3 of een hogere klasse), krijgen een compensatie van tien dagen.

Par contre, ils peuvent s'absenter au maximum 16 heures par mois en utilisant les heures supplémentaires prestées. b) Les membres du personnel qui ne pointent pas et prestent en moyenne 8 heures par jour (classe 3 ou classe supérieure), reçoivent en compensation dix jours de congé.


Voor de volgende jaren worden de regelmatig ingeschreven studenten in aanmerking genomen voor de berekening van de werkingstoelage als het overeenkomend studieprogramma gemiddeld minstens tien nieuwe regelmatige inschrijvingen geteld heeft gedurende de laatste drie academiejaren, of als het programma minstens tien inschrijvingen geteld heeft voor elk van de twee voorafgaande academiejaren.

Pour les années suivantes, les étudiants régulièrement inscrits sont pris en compte pour le calcul de l'allocation de fonctionnement si le programme d'études correspondant a compté au moins dix nouvelles inscriptions régulières en moyenne durant les trois années académiques précédentes, ou s'il en a compté au moins dix pour chacune des deux années académiques précédentes.


Art. 115. Artikel 6, vierde lid, in hetzelfde besluit ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994, wordt vervangen als volgt : " De kandidaat die niet geslaagd is voor deze proeven kan ze evenwel later opnieuw afleggen op voorwaarde dat er minstens tien maanden zijn verlopen sinds de datum waarop hij ze heeft afgelegd. ».

Art. 115. L'article 6, alinéa 4, inséré dans le même arrêté par l'arrêté royal du 11 août 1994, est remplacé par l'alinéa suivant : " Le candidat qui n'a pas réussi ces épreuves peut les représenter ultérieurement, à condition qu'au moins dix mois se soient écoulés depuis la date à laquelle il les a présentées».


Nochtans mag de gemiddelde wekelijkse conventionele effectieve arbeidsduur in de bakkerijen, banketbakkerijen (met uitzondering van het Paritair Subcomité 118.05) en verbruikszalen bij een banketbakkerij, die minstens tien werknemers tewerkstellen, de 38 uur niet overschrijden».

Toutefois, pour les boulangeries, les pâtisseries (à l'exception de la Sous-commission paritaire 118.05) et les salons de consommation annexés, la durée moyenne hebdomadaire conventionnelle effective de travail dans les entreprises occupant au moins dix travailleurs ne peut atteindre plus de 38 heures».


- of wanneer ze niet beantwoorden aan de voorwaarden zoals gesteld in de eerste gedachtenstreep van sub b), een samenwerkingsakkoord afsluiten met één of meer scholen die minstens één van de onderwijsvormen Algemeen Secundair Onderwijs, Technisch Secundair Onderwijs of Kunstsecundair Onderwijs met meer dan twee studierichtingen aanbieden en op 1 februari van het voorafg ...[+++]

- ou lorsqu'elles ne remplissent pas les conditions telles que fixées au premier tiret sous b), conclure une convention de coopération avec une ou plusieurs écoles qui offrent au moins une des formes d'enseignement de l'Enseignement secondaire général, secondaire technique ou secondaire artistique avec plus de deux orientations d'études et compter le 1 février de l'année scolaire précédente dans l'école introduisant la demande au moins dix pour cent ou vingt élèves suivant un enseignement prioritaire sur le nombre total d'élèves dans le premier degré;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze gemiddeld niet minstens tien studenten' ->

Date index: 2021-09-26
w