Dat akkoord bepaalt dat deeltijdse werknemers met een inkomensgarantie-uitkering die tenmins
te in een deeltijds arbeidsstelsel werken, vanaf het begin van hun deeltijdse betrekking onderworpen zijn aan een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid, wat impliceert d
at ze gepast gevolg moeten geven aan voorgestelde jobaanbiedingen en dat
ze positief moeten meewerken aan een aangepaste begeleiding die hen wordt aangeboden door de pl
...[+++]aatselijke bevoegde werkgelegenheidsdienst en dat in de vorm van een individueel actieplan op maat.
Cet accord prévoit que les travailleurs à temps partiel avec allocation de garantie de revenus dont le régime de travail atteint ou dépasse le mi-temps seront soumis, dès le début de leur occupation à temps partiel, à une obligation de disponibilité adaptée, qui implique l'obligation de donner suite aux offres d'emploi convenable qui leur seront faites et de collaborer positivement à un accompagnement adapté qui leur sera proposé par le service régional de l'emploi compétent, sous la forme d'un plan d'action individuel personnalisé.