Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze juist fel gekant " (Nederlands → Frans) :

Van de 14e tot de 19e eeuw was de Kerk fel gekant tegen adoptie, dat wil zeggen tegen de juridische pseudo-afstamming, omdat ze meestal de verlaten kinderen liever zelf opvoedde.

Du XIVe au XIXe siècle, l'Église était farouchement opposée à l'adoption, c'est à dire à la pseudo-filiation juridique, parce qu'elle préférait généralement élever elle-même les pupilles abandonnés.


Hieruit blijkt dat ze geen vrienden van Europa zijn die een beter Europa willen, maar dat ze juist fel gekant zijn tegen de Europese eenwording en steeds weer nieuwe argumenten uit de hoge hoed toveren om hun doel te bereiken.

Cela montre clairement qu’ils ne sont pas favorables à l’Europe. Ces gens ne souhaitent pas une meilleure Europe mais sont au contraire radicalement opposés à l’intégration européenne et sont toujours à la recherche de nouveaux arguments susceptibles de les aider dans la poursuite de leur objectif.


Het is juist dat het discriminerend beleid van de Taliban fel wordt bekritiseerd door buitenlandse regeringen en door intergouvernementale organisaties die doen wat ze kunnen om de gevolgen voor de bevolking enigszins te verzachten.

Il est vrai que la politique discriminatoire menée par les Taliban est largement dénoncée par les gouvernements étrangers ainsi que par les organisations intergouvernementales qui font ce qu'elles peuvent pour desserrer l'étau.


Het is juist dat het discriminerend beleid van de Taliban fel wordt bekritiseerd door buitenlandse regeringen en door intergouvernementale organisaties die doen wat ze kunnen om de gevolgen voor de bevolking enigszins te verzachten.

Il est vrai que la politique discriminatoire menée par les Taliban est largement dénoncée par les gouvernements étrangers ainsi que par les organisations intergouvernementales qui font ce qu'elles peuvent pour desserrer l'étau.


Ik denk dat de lidstaten fel gekant zouden zijn tegen zo’n aanpak, omdat ze de mate van rechtsonzekerheid voor investeerders die van deze overeenkomsten profiteren, aanzienlijk vergroten.

Je pense que les États membres seraient fortement opposés à une telle approche puisqu’elle augmente considérablement le niveau d’insécurité juridique pour les investisseurs qui bénéficient de ces accords.


Terzelfder tijd moet de historische verantwoordelijkheid van de NAVO duidelijk tot uitdrukking komen ten aanzien van de vraag welke grootmacht ze legitimeert uit hoofde van de in het belang van het antiraketprogramma gesloten overeenkomst, en waartegen ze, onze gemeenschappelijke Europese waarden getrouw, fel gekant is.

Cependant, nous devons reconnaître clairement la responsabilité historique de l’OTAN dans son choix des puissances majeures qu’elle légitime à la suite de l’accord sur le programme de défense antimissile et savoir à qui elle s’opposera fermement, dans le respect de nos valeurs européennes communes.


9. is ingenomen met het streven van de Commissie naar totstandbrenging van een Innovatie-Unie middels toetsing van overheidssteun voor OO- en innovatiekaders, versterking van de rol van de EIB en meer inbreng van durfkapitaal; onderkent tevens de rol die overheidsopdrachten kunnen vervullen bij het stimuleren van innovatie, maar is fel gekant tegen opneming van bindende innovatiebudgetten in overheidsopdrachten; is daarentegen juist van mening dat innovatieve oplossingen om te voorzien in departementale behoeften hierbij de drijvend ...[+++]

9. salue l'ambition de la Commission, en ce qui concerne l'Union pour l'innovation, de revoir les aides d'État en faveur des cadres de RD et d'innovation et de renforcer le rôle de la BEI et des capitaux à risques; reconnaît à cet égard le rôle que peuvent jouer les marchés publics dans la promotion de l'innovation, mais s'oppose fermement à l'établissement de budgets d'innovation contraignants dans le domaine des marchés publics; estime au contraire que les solutions innovantes aux besoins sectoriels doivent être le moteur et qu'il ne saurait être question de faire de l'innovation par quotas;


Tien jaar geleden was de Europese Unie dus fel gekant tegen iets waarover ze zich nu met grote moeite wil uitspreken.

Par conséquent, il y a 10 ans, l’Union européenne s’est opposée à ce qu’elle est maintenant extrêmement réticente à condamner.




Anderen hebben gezocht naar : kinderen liever zelf     kerk fel gekant     ze juist fel gekant     juist     deze     lidstaten fel gekant     waartegen ze onze     fel gekant     daarentegen juist     dus fel gekant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze juist fel gekant' ->

Date index: 2022-05-06
w