Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Interleukine-zes
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Traduction de «ze mandatarissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Interfractionele Werkgroep van gemeentelijke en regionale mandatarissen in het Europese Parlement

Intergroupe des mandataires communaux et régionaux des groupes politiques au Parlement européen


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le ...[+++]






deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie bestaat uit zes Nederlandstalige en zes Franstalige leden waarvan telkens één magistraat of hoogleraar, drie voormalige leden van de Kamer en/of Senaat en twee voormalige mandatarissen (in de zin van art. 2, 2° tot 10°, van bovenvermelde wet).

La Commission se compose de six membres francophones et de six membres néerlandophones, dont pour chaque rôle linguistique, un magistrat ou professeur, trois anciens membres de la Chambre et/ou Sénat et deux anciens mandataires (au sens de l'art. 2, 2° à 10°, de cette même loi).


Art. 4. De dagen recht op syndicale vorming voor de effectieve mandatarissen van de representatieve vakbonden zetelend in het paritair comité voor de ondernemingen van handel in brandstoffen kunnen per bedrijf worden samengevoegd zodat de betrokken mandatarissen die hun normaal aantal dagen recht op syndicale vorming reeds uitgeput hebben, indien nodig toch nog dagen kunnen opnemen wanneer andere mandatarissen het aantal dagen waarop ze recht hebben, niet of niet geheel opnemen.

Art. 4. Les jours de formation syndicale auxquels les mandataires effectifs des syndicats représentatifs siégeant dans la commission paritaire des entreprises du commerce des combustibles ont droit, peuvent être regroupés par entreprise de sorte que les mandataires concernés qui ont déjà épuisé le nombre de jours de formation syndicale auxquels ils ont normalement droit, puissent prendre des jours de formation syndicale supplémentaires si d'autres mandataires ne prennent pas tous les jours auxquels ils ont droit.


De Commissie bestaat uit zes Nederlandstalige en zes Franstalige leden waarvan telkens één magistraat of hoogleraar, drie voormalige leden van de Kamer en/of Senaat en twee voormalige mandatarissen (in de zin van art. 2, 2° tot 10°, van bovenvermelde wet).

La Commission se compose de six membres francophones et de six membres néerlandophones, dont pour chaque rôle linguistique, un magistrat ou professeur, trois anciens membres de la Chambre et/ou Sénat et deux anciens mandataires (au sens de l'art. 2, 2° à 10°, de cette même loi).


De Commissie bestaat uit zes Nederlandstalige en zes Franstalige leden waarvan telkens één magistraat of hoogleraar, drie voormalige leden van de Kamer en/of Senaat en twee voormalige mandatarissen (in de zin van art. 2, 2° tot 10°, van bovenvermelde wet).

La Commission se compose de six membres francophones et de six membres néerlandophones, dont pour chaque rôle linguistique, un magistrat ou professeur, trois anciens membres de la Chambre et/ou Sénat et deux anciens mandataires (au sens de l'art. 2, 2° à 10°, de cette même loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie bestaat uit zes Nederlandstalige en zes Franstalige leden waarvan telkens één magistraat of hoogleraar, drie voormalige leden van de Kamer en/of Senaat en twee voormalige mandatarissen (in de zin van art. 2, 2° tot 10°, van bovenvermelde wet).

La Commission se compose de six membres francophones et de six membres néerlandophones, dont pour chaque rôle linguistique, un magistrat ou professeur, trois anciens membres de la Chambre et/ou Sénat et deux anciens mandataires (au sens de l'art. 2, 2° à 10°, de cette même loi).


De beslissingen betreffende de vaststelling van de presentiegelden voor gemeenteraadsleden moeten niet meer opgestuurd worden aan Brussel Plaatselijke Besturen voor zover deze beslissingen verstuurd worden aan de "Cel Transparantie van bezoldigingen van het Gewest overeenkomstig de ordonnantie van 12 januari 2006 betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen waardoor ze onderworpen zijn aan een specifiek toezicht.

Les décisions relatives à la fixation du montant des jetons de présence des conseillers communaux ne doivent plus être envoyées à Bruxelles Pouvoirs locaux dans la mesure où ces décisions doivent être envoyées à la "cellule Transparence des rémunérations" de la Région conformément à l'ordonnance du 12 janvier 2006 sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois en vertu de laquelle elles sont soumises à une tutelle spécifique.


Art. 3. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met de artikelen 276/1 tot 276/4, luidend als volgt : « Art. 276/1. Binnen zes maanden na de aanwijzing van de mandatarissen van rang A2 richt(en) de leidend ambtenaar (ambtenaren) een ontwerp van bestuurscontract aan de Regeringen.

Art. 3. Dans le même arrêté, sont insérés les articles 276/1 à 276/4 rédigés comme suit : « Art. 276/1.Dans les six mois de la désignation des mandataires de rang A2, le ou les fonctionnaires dirigeants transmettent un projet de contrat d'administration aux Gouvernements.


Het RSVZ stuurt een brief naar de politieke mandatarissen waarin er hen wordt gevraagd of ze een zelfstandige activiteit uitoefenen waarop er sociale bijdragen verschuldigd zijn.

L'envoi par l'INASTI de courriers aux mandataires politiques leur demandant s'ils exercent une activité indépendante passible de cotisations sociales.


Juist om rekening te houden met de bekommernissen van de doelgroep zelf - bepaalde geëngageerde categorieën kunnen geen zelfstandigenstatuut aannemen, of ze verliezen een ander wettelijk statuut - is er uiteindelijk besloten om de publieke mandatarissen niet te onderwerpen aan het sociaal statuut.

C'est justement pour tenir compte des préoccupations du groupe visé - certaines catégories engagées ne peuvent adopter le statut de travailleur indépendant sans perdre un autre statut légal - que l'on a finalement décidé de ne pas assujettir les mandataires publics au statut social.


Deze grondwetspecialisten stellen voor de Brusselse Hoofdstedelijke Raad uit te breiden met de mandatarissen uit zes faciliteitengemeenten zodat die 101 leden telt en met de mandatarissen van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde om tot een Raad met 111 leden te komen.

Ces constitutionnalistes proposent d'associer les mandataires de six communes à facilités pour arriver à un Conseil régional de Bruxelles de 101 membres, et les mandataires publics de l'arrondissement de Bruxelles-Halle-Vilvorde pour arriver à un Conseil de 111 membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze mandatarissen' ->

Date index: 2021-02-06
w