het schriftelijke karakter van de procedure, met de mogelijkheid van mondelinge behandeling indien nodig; de termijnen voor specifieke fasen van de procedure om ervoor te zorgen dat ze snel en efficiënt verloopt. het gebruik van moderne telecommunicatietechnologie (bv. videoconferentie) op de terechtzittingen en bij de bewijsverkrijging procesvertegenwoordiging is niet verplicht; veroordeling van de in het ongelijk gestelde partij in de proceskosten is de algemene regel, maar die kosten moeten in verhouding staan tot het bedrag van de vordering; en toetsing van de uitvoering van de verordening.
la nature écrite de la procédure, avec la possibilité d'une audience le cas échéant; la fixation de délais pour des phase précises de la procédure afin que celle-ci soit accélérée et efficace; l'utilisation des techniques modernes de communication (par exemple, la vidéoconférence) pour l'organisation des audiences et l'obtention des preuves, conformément au droit national; la représentation en justice, qui n'est pas obligatoire; les frais de la procédure: en règle générale, la partie qui succombe supporte les frais de la procédure, mais les dépens doivent être proportionnés au montant en cause; et la clause de réexamen.