Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
In aandelen terugbetaalbare obligatie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Terugbetaalbare farmaceutische specialiteit
Terugbetaalbare gelden

Vertaling van "ze terugbetaalbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le ...[+++]


terugbetaalbare farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique remboursable


lijst van de terugbetaalbare farmaceutische verstrekkingen

liste de fournitures pharmaceutiques remboursables


in aandelen terugbetaalbare obligatie

obligation remboursable en actions




baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 17 heeft tot doel om de uitvoering te optimaliseren van de controleopdrachten op de afgeleverde geneesmiddelen; het verplicht de apothekers om, wanneer ze terugbetaalbare geneesmiddelen afleveren, de unieke barcodes van het afgeleverde product te registreren en het mee te delen aan de tarificatiediensten.

L'article 17 a pour but d'optimaliser l'exécution des missions de contrôle sur les médicaments délivrés; il oblige les pharmaciens, lorsqu'ils fournissent des médicaments remboursables, à enregistrer le code-barres unique du produit délivré et à le communiquer aux offices de tarification.


Artikel 17 heeft tot doel om de uitvoering te optimaliseren van de controleopdrachten op de afgeleverde geneesmiddelen; het verplicht de apothekers om, wanneer ze terugbetaalbare geneesmiddelen afleveren, de unieke barcodes van het afgeleverde product te registreren en het mee te delen aan de tarificatiediensten.

L'article 17 a pour but d'optimaliser l'exécution des missions de contrôle sur les médicaments délivrés; il oblige les pharmaciens, lorsqu'ils fournissent des médicaments remboursables, à enregistrer le code-barres unique du produit délivré et à le communiquer aux offices de tarification.


België vroeg en kreeg echter een zes jaar exemption op basis van het bestaan van unieke codes op terugbetaalbare geneesmiddelen in de officina apotheek (RIZIV-codes).

Or, la Belgique a demandé et obtenu une dispensede six ans sur la base de l'existence de codes uniques sur les médicaments remboursables dans l'officine pharmaceutique (codes INAMI).


1· de woorden «of indien ze van mening is dat de inschrijving op de lijst van de terugbetaalbare specialiteiten onzekerheden bevat op budgettair vlak» worden ingevoegd tussen de woorden «de criteria bedoeld in § 2» en de woorden «kan ze, op eigen initiatief of op verzoek van de aanvrager,»;

1· les mots «ou si elle estime que l’inscription de la spécialité sur la liste des spécialités remboursables comporte des incertitudes sur le plan budgétaire,» sont insérés entre les mots «des critères visés au § 2» et les mots «, elle peut de sa propre initiative ou à la demande du demandeur,»;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“In afwijking van het tweede lid, geschiedt de mededeling van een definitieve stopzetting van een in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, terugbetaalbare farmaceutische specialiteit, uiterlijk zes maanden voordat het in de handel brengen van het geneesmiddel wordt stopgezet”.

“Par dérogation à l’alinéa 2, la notification d’un arrêt définitif d’une spécialité pharmaceutique remboursable dans le cadre de l’assurance soins de santé, a lieu au plus tard six mois avant l’arrêt de la mise sur le marché du médicament”.


Bij de omzetting van de tweede bankrichtlijn werden de bepalingen verhuisd naar de bankwet omdat ze gekoppeld werden aan het monopolie van de kredietinstellingen om terugbetaalbare gelden te ontvangen.

Lors de la transposition de la deuxième directive bancaire, ces dispositions ont été transférées dans la loi bancaire, où elles ont été liées au monopole des établissements de crédit quant à la réception de fonds remboursables.


1° de woorden « of indien ze van mening is dat de inschrijving op de lijst van de terugbetaalbare specialiteiten onzekerheden bevat op budgettair vlak » worden ingevoegd tussen de woorden « de criteria bedoeld in § 2 » en de woorden « kan ze, op eigen initiatief of op verzoek van de aanvrager, »;

1° les mots « ou si elle estime que l'inscription de la spécialité sur la liste des spécialités remboursables comporte des incertitudes sur le plan budgétaire, » sont insérés entre les mots « des critères visés au § 2 » et les mots « , elle peut de sa propre initiative ou à la demande du demandeur, »;


De steun lijkt evenmin te voldoen aan de verenigbaarheidsvoorwaarden die in de richtsnoeren voor reddingssteun zijn vastgesteld, aangezien de terugbetaalbare voorschotten zijn toegekend voor een periode van meer dan zes maanden (zie punt 25 van de richtsnoeren).

L’aide ne semble pas davantage remplir les conditions de compatibilité des aides au sauvetage prévues par les lignes directrices, étant donné que les avances remboursables ont été accordées pour une période dépassant six mois (voir point 25 des lignes directrices).


b) Het aantal terugbetaalbare verpakkingen moet rekening houden met een maximale dosis van 5 mg/kg per infusie, met eerst een maximum van drie perfusies toegediend de eerste zes weken en met, voor de onderhoudsbehandeling, een maximale frequentie van één infusie om de 8 weken; toestemming voor infusie om de zes weken is mogelijk bij herval gedefinieerd als een stijging van de BASDAI van minstens 50 % of van minstens 2 punten op een schaal van 10 ten opzichte van de gemeten BASDAI op week 6, in 2 opeenvolgende evaluaties voor toediening van de infusies gedurende de onderhoudsbehandeling.

b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une dose maximale de 5 mg par kg par perfusion, avec un maximum de trois perfusions pendant les six premières semaines, et pour le traitement d'entretien, avec une fréquence maximale d'une perfusion toutes les 8 semaines. L'autorisation pour administrer l'infusion toutes les 6 semaines est possible en cas de rechute, définie de la manière suivante :, une augmentation d'au moins 50 % du BASDAI ou d'au moins deux points sur une échelle de 10 par rapport au BASDAI mesuré à la sixième semaine, lors de deux évaluations successives réalisées avant l'administration de l'infusion, p ...[+++]


De omzetheffing is een solidaire bijdrage die de farmaceutische industrie aan de sociale zekerheid betaalt onder de vorm van een heffing op het omzetcijfer dat ze op de Belgische markt realiseert voor terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten.

La cotisation est une contribution de solidarité que l'industrie pharmaceutique paie à la sécurité sociale sous la forme d'une cotisation sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des spécialités pharmaceutiques remboursables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze terugbetaalbare' ->

Date index: 2020-12-25
w