Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, hebben alle lidstaten die hun ondernemingen nog toestonden van hun winst de commissielonen af te trekken die ze ambtenaren in het buitenland betaalden, hun wetgeving herzien of zullen ze dat weldra doen. Dat is in overeenstemming met de principes die zijn opgenomen in de aanbeveling van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) van april 1996, waarin de afschaffing van de aftrekbaarheid van aan buitenlandse ambtenaren betaalde commissielonen wordt gevraagd, en in de mededeling van de Commissie van 21 mei 1997 over het anticorruptiebeleid van de Unie.
D’après les renseignements dont dispose la Commission, la totalité des États membres qui permettaient encore aux entreprises de déduire de leur bénéfice les commissions versées à des agents publics étrangers ont déjà modifié leur législ
ation ou sont sur le point de le faire afin de mettre en œuvre les principes contenus, d’une part, dans la recommandation de l’Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) d’avril 1996 préconisant l’interdiction de la déductibilité des commissions versées à des agents publics étrangers et, d’autre part, dans la communication de la Commission du 21 mai 1997 sur la politique de l’Union c
...[+++]ontre la corruption.