Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «ze zich vooral heeft laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer G. Potelle apprecieert het voorstel van resolutie van mevrouw De Roeck, maar hij stelt vast dat ze zich vooral heeft laten leiden door het welzijn van de mens, de voordelen van de aanwezigheid van een dier voor de mens in de moeilijke of pijnlijke situaties waarin een mens zich kan bevinden.

M. Potelle apprécie la proposition de résolution de Mme De Roeck mais il constate qu'elle s'est surtout laissée guider par le bien-être de l'individu, les avantages que l'être humain peut retirer d'une présence animale auprès de lui en des temps pénibles ou difficiles.


door consumentenbelangen in belangrijke beleidsterreinen te integreren, de Commissie zich vooral heeft gericht op financiële diensten, digitale markten, energie, vervoer, voedsel en duurzame consumptie.

quant à la prise en compte des intérêts des consommateurs dans les principaux domaines politiques, la Commission a accordé la priorité aux services financiers, aux marchés numériques, à l’énergie, au transport, à l’alimentation et à la consommation durable.


Wettelijke maatregelen voor een gunstige behandeling van biobrandstoffen bieden steun aan nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten die werken aan de verwezenlijking van het doel de afhankelijkheid van olie in het vervoer terug te dringen; ze wekken vertrouwen bij bedrijven, investeerders en wetenschappers die werken aan efficiëntere manieren om dit doel te bereiken; en ze stemmen hen tot nadenken die geloven dat de Europese consumenten zich eeuwig zullen laten gijzelen door de oliep ...[+++]

Les mesures législatives en faveur des biocarburants aideront les autorités nationales, régionales et locales à réaliser l'objectif d'une réduction de la dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, renforceront la confiance des entreprises, des investisseurs et des scientifiques qui travaillent à l'amélioration des moyens permettant de favoriser cette indépendance et donneront à réfléchir à ceux qui estiment que les consommateurs européens resteront toujours les otages du pétrole, quel qu'en soit le prix.


Sinds 2010 hebben ze collectief gereageerd als de voedselzekerheid in het geding was en zich een crisis voordeed, waarbij de aandacht zich vooral richtte op kwesties als voeding, weerbaarheid en toegang tot land.

Depuis 2010, ils ont répondu de concert aux crises et aux besoins en matière de sécurité alimentaire, en mettant l’accent sur des questions telles que la nutrition, la résilience et l’accès aux terres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze heeft verklaard dat ze een onderzoek heeft laten uitvoeren naar de situatie op de rommelmarkten, dat betrekking had op 1 235 personen opgesplitst over 12 rommelmarkten, in Brussel en in onze 10 provincies.

Elle a indiqué avoir fait réaliser une enquête sur la situation des brocantes, laquelle a porté sur 1 235 personnes réparties sur douze brocantes, situées à Bruxelles et dans nos dix provinces.


Ze heeft verklaard dat ze een onderzoek heeft laten uitvoeren naar de situatie op de rommelmarkten, dat betrekking had op 1 235 personen opgesplitst over 12 rommelmarkten, in Brussel en in onze 10 provincies.

Elle a indiqué avoir fait réaliser une enquête sur la situation des brocantes, laquelle a porté sur 1 235 personnes réparties sur douze brocantes, situées à Bruxelles et dans nos dix provinces.


3) Het arrest van 28 september 2009 van het Hof van Beroep van Gent stelt dat Sabam in deze zaak niet heeft aangetoond dat ze de auteurs vertegenwoordigt die ze beweert te vertegenwoordigen, maar dat ze zich tevreden heeft gesteld met beweringen.

3) L’arrêt du 28 septembre 2009 de la Cour d’appel de Gand indique que, dans cette affaire, la SABAM n’a pas apporté la preuve qu’elle représente les auteurs qu’elle prétend représenter mais s’est contenté d’affirmations.


2. Elke betrokkene die zich toegang heeft verschaft tot hem betreffende, door Europol overeenkomstig artikel 36 verwerkte persoonsgegevens, heeft het recht om Europol, via de voor dat doel aangewezen autoriteit in de lidstaat van zijn keuze, te verzoeken om zijn persoonsgegevens die Europol in zijn bezit heeft, te wissen indien deze niet langer vereist ...[+++]

2. Toute personne concernée ayant eu accès à des données à caractère personnel la concernant traitées par Europol conformément à l'article 36 a le droit de demander à Europol, par l'intermédiaire de l'autorité désignée à cette fin dans l'État membre de son choix, l'effacement de données à caractère personnel la concernant détenues par Europol si elles ne sont plus nécessaires aux finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou sont traitées ultérieurement.


Facilitatoren op het gebied van het leren - en met name studie- en beroepskeuzevoorlichters en begeleiders - moeten worden geschoold, zodat ze zich bewuster worden van de studiemogelijkheden, de research en de loopbanen op het gebied van wiskunde, natuurwetenschappen en techniek en ICT, en ze de keuze voor dergelijke richtingen, vooral bij meisjes en jonge vrouwen, beter zullen kunnen bevorderen.

Les médiateurs d'apprentissage, en particulier les conseillers d'orientation professionnelle, devraient être formés afin de mieux connaître et de promouvoir de manière appropriée les études, la recherche et les possibilités de carrière dans le domaine des sciences, de l'ingénierie et des TIC, notamment auprès des jeunes filles et des jeunes femmes.


- De NMBS heeft me laten weten dat ze zich niet heeft verbonden tot 48% van de kosten voor de realisatie van het nieuwe plein voor het HST-station in Luik.

- La SNCB me fait savoir qu'elle ne s'est pas fermement engagée à prendre en charge 48% des apports nécessaires à la réalisation de la place de la nouvelle gare TGV de Liège.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     ze zich vooral heeft laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze zich vooral heeft laten' ->

Date index: 2024-08-27
w