Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze zitten wel vervat " (Nederlands → Frans) :

Deze worden niet afzonderlijk in de begroting vermeld, maar ze zitten wel vervat in de uitgaven voor bezoldigingen en allerhande toelagen aan het personeel.

Celles-ci ne sont pas mentionnées séparément dans le budget, mais sont reprises dans les dépenses pour rémunérations et allocations de toute nature allouées au personnel.


Deze digitale werknemers zitten in hybride statuten of arbeidsvormen waarbij ze, omdat ze geen loontrekkenden zijn, geen aanspraak maken op de juridische bescherming die het arbeidsrecht biedt maar waarbij ze wel economisch afhankelijk (aanhoudende instabiliteit) zijn en in een zwakke onderhandelingspositie (vaak mondiale concurrentie) zich moeten onderwerpen aan de door hun opdrachtgevers opgelegde loon- en arbeidsvoorwaarden zonder minimale garanties inzake lonen, werkzekerheid, arbeidsomstandigheden, sociale bescherming en toegang tot sociale bescherming".

N'étant pas salariés, ces travailleurs numériques relèvent de statuts ou exercent des formes d'emplois hybrides pour lesquels ils n'ont pas droit à la protection juridique offerte par le droit du travail et dont ils sont économiquement dépendants (instabilité permanente). Ces travailleurs disposent d'un moindre pouvoir de négociation (souvent lié à la compétitivité mondiale) et doivent se soumettre aux conditions de travail et de salaire imposées par leurs clients, sans bénéficier de garanties minimales en ce qui concerne la rémunération, la sécurité d'emploi, les conditions de travail, la protection sociale et l'accès à celle-ci.


Er zijn tal van initiatieven om consumenten de test te laten doen of ze wel bij de juiste energieleverancier zitten en om eventueel te switchen.

Il existe de nombreux tests qui permettent aux consommateurs de vérifier s'ils ont choisi le fournisseur d'énergie offrant les meilleurs tarifs et d'éventuellement en changer.


Het plan Werner was in feite zeer ambitieus, maar had niet voorzien in nauwkeurige procedures die wel in het Verdrag van Maastricht vervat zitten.

En réalité, le plan Werner était très ambitieux, mais n'avait pas prévu des procédures précises que le Traité de Maastricht a bien prévues.


Het plan Werner was in feite zeer ambitieus, maar had niet voorzien in nauwkeurige procedures die wel in het Verdrag van Maastricht vervat zitten.

En réalité, le plan Werner était très ambitieux, mais n'avait pas prévu des procédures précises que le Traité de Maastricht a bien prévues.


38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen wa ...[+++]

38. réaffirme qu'en ce qui concerne le partenariat méridional, l'objectif est de rapprocher les deux rives de la Méditerranée pour bâtir un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et d'offrir un cadre bilatéral et multilatéral efficace à l'UE et à ses partenaires pour relever les défis démocratiques, sociaux et économiques, promouvoir l'intégration régionale, notamment commerciale, et garantir leur co-développement au bénéfice de tous, d'aider les partenaires à bâtir des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment par le biais de programmes de développement des capacités institutionnelles, et de développer des régimes commerciaux mutuellement bénéfiques et ambitieux pour le ...[+++]


Deze worden niet afzonderlijk in de begroting vermeld, maar ze zitten wel vervat in de uitgaven voor bezoldigingen en allerhande toelagen aan het personeel.

Celles-ci ne sont pas mentionnées séparément dans le budget, mais sont reprises dans les dépenses pour rémunérations et allocations de toute nature allouées au personnel.


Dit is geen triviaal punt in algemene zin, en het is ook niet triviaal in het kader van dit verslag. De rapporteur stelt immers dat slechts 1,6 procent van de leerlingen in Culham onder categorie I vallen. Misschien heeft zij wel gelijk, maar als zij echt bedoelt dat slechts 1,6 procent van de leerlingen in Culham kinderen van personeel van communautaire instellingen zijn, kon ze er wel eens helemaal naast zitten.

Ce n’est anodin ni sur un plan général, ni pour ce rapport, dans la mesure où le rapporteur affirme que seuls 1,6 % des élèves de Culham relèvent de la catégorie I. Elle a peut-être raison, mais si elle veut dire que seuls 1,6 % des élèves de Culham sont des enfants de fonctionnaires des institutions européennes, alors elle pourrait être loin du compte.


Wij mogen thans allemaal blij zijn met dit werk, waarin voorschriften voor heel Europa vervat zijn, voorschriften zonder uitsluitingen, ontheffingen of opting out-clausules; ik zou uw aanwezigheid hier willen benutten, mijnheer de commissaris, om u te zeggen dat u zojuist hebt gehoord wat de eurosceptici en extreem rechts te zeggen hebben, maar let wel, wat het andere dossier betreft, over de arbeidstijd, zitten er in de Raad en in ...[+++]

Vous pouvez être contents, et nous aussi, que ces travaux donnent naissance à une législation applicable à toute l’Europe, une législation qui ne prévoit aucune exclusion, exemption ou dérogation; et je profite de votre présence parmi nous, Monsieur le Commissaire, pour vous informer que vous venez juste d’entendre ce que les eurosceptiques et l’extrême droite ont à dire. Mais attention, car dans l’autre dossier, celui sur le temps de travail, certains membres du Conseil et de la Commission avancent les mêmes arguments, évoquant le libre choix des travailleurs qui ne veulent pas de cette législation et la liberté des États de ne pas app ...[+++]


Het is alleen een efficiënte manier om aan informatie te geraken en uiteindelijk eens duidelijk te bepalen dat niet alle moslims terroristen zijn, maar dat we wel de terroristen moeten zoeken waar ze zitten.

C'est simplement une manière efficace d'obtenir des informations et, finalement, de préciser clairement que tous les musulmans ne sont pas terroristes mais qu'il faut bien que nous cherchions les terroristes là où ils se trouvent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze zitten wel vervat' ->

Date index: 2023-06-30
w