Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze zullen wel veel » (Néerlandais → Français) :

Personen met beperkte mobiliteit die de trein willen nemen, wacht in de meeste stations een heuse hindernissenkoers; soms is het zo erg dat ze zich afvragen of ze überhaupt wel in de trein zullen raken.

En effet, à l'exception de quelques gares, ces personnes sont soumises à d'importantes contraintes lorsqu'elles souhaitent prendre le train, à tel point qu'elles se demandent si elles pourront ou non monter dedans.


Ze zullen dit doen - spijtig genoeg niet via het EFSI - maar wel via hun nationale investeringsbanken die verder zullen gaan op investeringen door EFSI (in hun eigen land).

Pour ce faire, ils ne passeront hélas pas par l'EFSI mais se serviront de leurs banques d'investissement nationales qui compléteront des investissements financés par l'EFSI (dans leur propre pays).


In mijn interpellatie heb ik de doelgroep echter uitgebreid, zodat niet enkel de ex-gedetineerden van 10 augustus 2009 werden geviseerd maar wel alle ex-gedetineerden van de laatste zes jaar, een veel grotere groep dus.

Dans le cadre de mon interpellation, j'avais toutefois élargi le groupe cible, de sorte que n'étaient pas seulement visés les ex-détenus au 10 août 2009 mais l'ensemble des ex-détenus des six dernières années - un groupe cible beaucoup plus large, donc.


Daarbij aansluitend is het ook zo dat de gewesten niet tussenkomen in de uitvoering van deze beperking van het recht op inschakelingsuitkeringen tot zesendertig maanden, zodat de vraag of ze dit wel correct en coöperatief zullen uitvoeren zich niet stelt.

Qui plus est, les Régions n’interviennent pas dans l’exécution de cette limitation à trente-six mois du droit aux allocations d’insertion, si bien que la question de la loyauté et la correction de leur collaboration ne se pose pas.


Het aantal controles zal sterk verminderen, maar ze zullen wel veel betrouwbaarder worden omdat ze alleen nog maar zullen worden toegespitst op specifieke punten die vooraf, aan de hand van betere analysemethoden, worden bepaald.

Les contrôles y seront considérablement réduits en nombre mais leur fiabilité beaucoup améliorée en ne les focalisant que sur des cibles préalablement identifiées par une meilleure analyse.


Men leest het dikwijls en bezorgde ouders slaat de schrik steeds om het hart: er zullen toch geen blijvende letsels zijn? Maar inderdaad, minderjarige schoolgaande jongeren worden vaker dan vroeger getroffen door alcoholvergiftiging, met andere woorden: ze drinken te veel.

La presse s'en fait souvent l'écho et l'angoisse saisit toujours les parents, inquiets de savoir s'il y aura des lésions permanentes: les cas d'intoxication alcoolique sont de plus en plus fréquents parmi les étudiants mineurs ; en d'autres termes, ils boivent trop.


Deze financiële vooruitzichten zullen misschien niet helemaal voldoen aan eenieders verwachtingen, maar ze zullen wel de Unie in staat stellen op te treden ter bevordering van de concurrentiekracht, de werkgelegenheid en de sociaal-economische samenhang, ter verbetering van de milieubescherming en de interne veiligheid, en ter versterking van onze rol op het wereldtoneel.

Ces perspectives financières ne refléteront peut-être pas toutes les ambitions des uns et des autres, mais elles permettront néanmoins à l’Union d’agir dans l’intérêt de la compétitivité, de l’emploi, de la cohésion économique et sociale, d’une meilleure protection de l’environnement, de la sécurité interne et en faveur d’un rôle international plus actif.


De burgers zullen niet verwachten dat de Europese Unie de pandemie op microniveau beheerst, maar ze zullen wel verwachten dat de Europese Unie een waardevolle bijdrage levert.

Nos concitoyens ne s’attendent pas à ce que l’Union européenne gère de près une pandémie, mais ils s’attendront à ce qu’elle apporte une valeur ajoutée.


Er moeten nog meer agentschappen komen. Geen enkele daarvan zal echter verplicht zijn democratische rekenschap af te leggen, maar ze zullen wel allemaal extra bureaucratische controle op afstand veroorzaken.

Encore plus d’agences vont devoir être mises en place, des agences sans aucune responsabilité démocratique et qui augmentent le contrôle bureaucratique à distance.


Dat is veel beter dan de lijst projecten van te voren in te korten op basis van de verwachting wanneer ze zullen worden gestart dan wel voltooid.

Ce serait bien plus efficace qu’une réduction a priori de la liste de projets sur la base de la probabilité qu’ils soient démarrés ou réalisés.




D'autres ont cherché : trein zullen     zullen     investeringsbanken die verder     wel alle     veel     uitvoering van deze     coöperatief zullen     ze zullen wel veel     drinken te veel     deze     financiële vooruitzichten zullen     burgers zullen     ze zullen     moeten nog meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze zullen wel veel' ->

Date index: 2023-05-05
w