3. a) Vermits het hier om een commerciële activiteit gaat waarbij de concurrentieregels voluit spelen, en niet een opdracht van openbare dienst, kan dergelijke informatie niet vrijgegeven worden. b) Elk inkomen van verhuur of publiciteit dat in de station
s wordt toegestaan, komt het financiële bilan van de NMBS ten goede. c) De huidige geldende criteria voor het voeren van publiciteit in de stations zijn onder meer: - het respecteren van de neutraliteit ten opzichte van politieke en godsdienstige strekkingen; - het niet in strij
d zijn met ...[+++] de goede zeden; - esthetisch verantwoord; - bijdragen tot de sereniteit; - geen beschadiging veroorzaken aan de vaste infrastructuur. 3. a) Étant donné qu'il s'agit ici d'une activité commerciale pour laquelle les règles de concurrence jouent pleinement et non pas d'une mission de service public, ce type d'information ne peut êtr
e divulgué. b) Tout revenu généré par des locations ou des publicités qui sont autorisées dans les gares contribue à améliorer les résultats financiers de la SNCB. c) Les règles actuellement en vigueur pour la mise en oeuvre de la publicité dans les gares sont notamment: - respecter la neutralité par rapport à des orientations politiques et religieuses; - respecter les bonnes moeurs; - être esthétique
...[+++]ment défendable; - contribuer à la sérénité; - ne pas provoquer de dégâts à l'infrastructure fixe.