Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zee uitgevoerd heeft » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vastgesteld dat de Comorese autoriteiten geen melding hadden gemaakt van acties ten aanzien van de in overweging 23 genoemde vaartuigen die activiteiten hebben verricht waarbij in 2014 voor de West-Afrikaanse kust een overlading op zee is uitgevoerd.

La Commission a établi que les autorités comoriennes n’avaient pas signalé avoir pris des mesures à l’égard des navires mentionnés au considérant 23 qui ont procédé à un transbordement en mer au large des côtes de l’Afrique de l’Ouest en 2014.


4. Nederland heeft ten gevolge van een nationale statistische studie (uitgevoerd door de heer Ben Vollaard) de discussie terug aangewakkerd tussen experten van Noordzeelanden rond het al dan niet proberen nemen van een staal van de verontreinigende stof op zee, voornamelijk voor nachtelijke detecties.

4. À la suite d'une étude statistique nationale (menée par monsieur Ben Vollaard), les Pays-Bas ont relancé la discussion entre experts des pays de la mer du Nord quant à savoir s'il faut oui ou non prélever un échantillon de la substance polluante en mer, principalement pour les détections de nuit.


Zijn dienst heeft een samenwerkingsakkoord met de dienst onroerend erfgoed van Vlaanderen. b) Wat betreft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dienst Marien Milieu, is men betrokken bij volgende samenwerkingsprojecten : – akkoorden met VLOOT, MIK / MRCC en de Kustwacht. c) Wat betreft de FOD Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie, algemene dienst Energie, is men betrokken bij volgende samenwerkingsprojecten : – wetenschappelijke studie « Een zee van ruimte » van de Universiteit van Gent in opdracht van het Wetenschapsbeleid, heeft een inventaris opgemaakt van de activiteiten in het ...[+++]

Son service a un accord de coopération avec le service patrimoine immobilier de Flandre. b) Pour ce qui est du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, service Milieu marin, il y a une implication dans les projets de collaboration suivants : – accords avec VLOOT, MIK / MRCC et la Garde côtière. c) Pour ce qui est du SPF Économie, Petites et moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie, service général Énergie, il y a une implication dans les projets de collaboration suivants : – étude scientifique intitulée « Een zee van ruimte » de l’Université de Gand menée à la demande de la Politique scientifique a dressé un inventaire des activités dans la partie ...[+++]


De heer Monfils verwijst vervolgens naar de slotopmerking van de Raad van State in advies nr. 47.220/2/V (zie Kamerstuk nr. 52-2215/01, blz. 20) : « Krachtens artikel 105 van het Verdrag van de VerenigdeNaties inzake het recht van de Zee zijn de gerechten van de staat die de inbeslagneming van schepen of goederen betrokken bij een daad van piraterij op zee heeft uitgevoerd, bevoegd om te beslissen over de te nemen maatregelen in verband met de in beslag genomen schepen en goederen, met inachtneming van de rechten van derden te goeder ...[+++]

M. Monfils renvoie ensuite à l'observation finale formulée par le Conseil d'État dans son avis nº 47.220/2/V (voir do c. Chambre nº 52-2215/01, p. 20) qui précise: « l'article 105 de la Convention des Nations unies sur le droit de la Mer, confère aux tribunaux de l'État qui a opéré la saisie de navires ou de biens impliqués dans un acte de piraterie maritime, le pouvoir de statuer sur les mesures à prendre en ce qui concerne les navires et biens saisis, réserve faite des tiers de bonne foi.


De heer Monfils verwijst vervolgens naar de slotopmerking van de Raad van State in advies nr. 47.220/2/V (zie Kamerstuk nr. 52-2215/01, blz. 20) : « Krachtens artikel 105 van het Verdrag van de VerenigdeNaties inzake het recht van de Zee zijn de gerechten van de staat die de inbeslagneming van schepen of goederen betrokken bij een daad van piraterij op zee heeft uitgevoerd, bevoegd om te beslissen over de te nemen maatregelen in verband met de in beslag genomen schepen en goederen, met inachtneming van de rechten van derden te goeder ...[+++]

M. Monfils renvoie ensuite à l'observation finale formulée par le Conseil d'État dans son avis nº 47.220/2/V (voir do c. Chambre nº 52-2215/01, p. 20) qui précise: « l'article 105 de la Convention des Nations unies sur le droit de la Mer, confère aux tribunaux de l'État qui a opéré la saisie de navires ou de biens impliqués dans un acte de piraterie maritime, le pouvoir de statuer sur les mesures à prendre en ce qui concerne les navires et biens saisis, réserve faite des tiers de bonne foi.


Vorig jaar heeft FRONTEX (voor gemiddeld 2,7 miljoen euro) vier operaties op zee, tien te land en vijf in de lucht uitgevoerd. Dankzij deze operaties en die van 2006 konden 53 000 personen worden gevat en 3 000 vervalste documenten worden opgespoord.

L'an dernier FRONTEX a mené quatre opérations maritimes (pour 2,7 millions d'euros en moyenne), dix terrestres et cinq aériennes, lesquelles ont permis, avec celles de 2006, d'appréhender 53 000 personnes et de détecter 3 000 documents falsifiés.


Verlangend door middel van dit Verdrag de beginselen nader tot ontwikkeling te brengen die zijn neergelegd in resolutie 2749 (XXV) van 17 december 1970, waarin de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties onder andere plechtig heeft verklaard, dat het gebied van de zee- en oceaanbodem en de ondergrond ervan voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht alsmede de rijkdommen ervan, het gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid zijn, waarvan de exploratie en exploitatie zullen worden uitgevoerd ...[+++]

Souhaitant développer, par la Convention, les principes contenus dans la résolution 2749 (XXV) du 17 décembre 1970, dans laquelle l'Assemblée générale des Nations Unies a déclaré solennellement, notamment, que la zone du fond des mers et des océans, ainsi que de leur sous-sol, au-delà des limites de la juridiction nationale et les ressources de cette zone sont le patrimoine commun de l'humanité et que l'exploration et l'exploitation de la zone se feront dans l'intérêt de l'humanité tout entière, indépendamment de la situation géographique des États,


11. dringt er bij de EU-lidstaten op aan te waarborgen dat op zee uitgevoerde en op het terugsturen van personen gerichte Frontex-operaties, met inbegrip van nationale operaties, er niet toe mogen leiden dat mensen naar Libië worden teruggestuurd of naar een ander land waar hun leven gevaar loopt, overeenkomstig het non-refoulementbeginsel dat in artikel 19, lid 2, van het Handvest van de grondrechten is neergelegd; dringt erop aan dat iedereen het recht heeft asiel aan te vragen en toegang te hebben tot een prioritaire procedure in ...[+++]

11. presse les États membres de veiller à ce que les opérations maritimes de Frontex, y compris nationales, ne puissent pas donner lieu au renvoi de personnes en Libye ou dans un autre pays où leur vie est menacée, conformément au principe de non-refoulement inscrit à l'article 19, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux; insiste sur le droit de chaque individu de demander l'asile et d'avoir accès à une procédure prioritaire en totale coopération avec le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et les organisations compétentes;


Dit jaar hebben we 45 miljoen euro uitgegeven; Frontex heeft 90 mensen in dienst en heeft deze zomer vier missies op zee uitgevoerd.

Cette année, nous avons dépensé 45 millions d’EUR; Frontex a 90 membres du personnel et a réalisé quatre missions en mer cet été.


De heer Monfils verwijst vervolgens naar de slotopmerking van de Raad van State: `Krachtens artikel 105 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee zijn de gerechten van de staat die de inbeslagneming van schepen of goederen betrokken bij een daad van piraterij op zee heeft uitgevoerd, bevoegd om te beslissen over de te nemen maatregelen in verband met de in beslag genomen schepen en goederen, met inachtneming van de rechten van derden te goeder trouw.

M. Monfils renvoie ensuite à l'observation finale formulée par le Conseil d'État : « L'article 105 de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, confère aux tribunaux de l'État qui a opéré la saisie de navires ou de biens impliqués dans un acte de piraterie maritime, le pouvoir de statuer sur les mesures à prendre en ce qui concerne les navires et biens saisis, réserve faite des tiers de bonne foi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee uitgevoerd heeft' ->

Date index: 2024-08-09
w