Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zee zullen gaan » (Néerlandais → Français) :

Alle landen van de regio hebben in een initiatief dat de naam "Horizon 2020" heeft gekregen, toegezegd dat zij harder zullen gaan werken aan een sterke terugdringing van de verontreiniging van de Middellandse Zee tegen 2020 en hebben aangedrongen op de opstelling van een haalbaar tijdschema om dit te bereiken.

Tous les pays de la région se sont engagés à intensifier les efforts afin de réduire sensiblement la pollution de la Méditerranée d'ici à 2020 dans le cadre de l'initiative désormais communément appelée «Horizon 2020» et ont demandé l'établissement d'un calendrier réaliste pour atteindre cet objectif.


In dat kader zullen begin 2018 twee MRP-proefprojecten van start gaan: een in de Middellandse Zee en een in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan.

Dans ce cadre, deux projets pilotes en matière de PEM seront lancés au début de 2018: l'un dans le bassin méditerranéen et l'autre dans le Pacifique Sud.


Ik weet zeker dat zij alleen nog met producenten in zee zullen gaan die voldoen aan de Europese normen.

Et ils sélectionneront uniquement les producteurs qui se conforment aux normes européennes.


5. verwacht van Oekraïne opnieuw de bevestiging dat het vastbesloten is door te zullen gaan met het werken aan Europese integratie, alsook aan nauwe samenwerking met de EU in de regio in het kader van het oostelijk partnerschap en het synergiebeleid voor de Zwarte Zee;

5. attend de l'Ukraine qu'elle confirme sa volonté de poursuivre sur la voie de l'intégration européenne et d'une coopération poussée avec l'UE dans l'espace de voisinage dans le cadre du partenariat oriental et de la Synergie de la mer Noire;


Het Portugese voorzitterschap van de Raad heeft verklaard te zullen gaan werken aan de bevordering van de samenwerking van de EU met de landen rond de Middellandse Zee.

La présidence portugaise du Conseil a annoncé qu'elle allait s'efforcer de promouvoir la coopération avec les pays de la région méditerranéenne.


Konden zij de wijdverbreide veronderstelling ontkrachten dat het onderzoek werd gestaakt omdat de Saoedi’s hadden gedreigd het contract te zullen opzeggen en in de toekomst met de Fransen in zee te gaan? Met andere woorden, lag de reden in de bescherming van arbeidsplaatsen?

Sont-ils parvenus à dissiper les lourds soupçons favorisant l’hypothèse d’une réaction aux menaces exprimées par l’Arabie saoudite de mettre fin au contrat actuel et de faire désormais affaire avec la France, et par conséquent d’une volonté de protéger l’emploi?


Alle landen van de regio hebben in een initiatief dat de naam "Horizon 2020" heeft gekregen, toegezegd dat zij harder zullen gaan werken aan een sterke terugdringing van de verontreiniging van de Middellandse Zee tegen 2020 en hebben aangedrongen op de opstelling van een haalbaar tijdschema om dit te bereiken.

Tous les pays de la région se sont engagés à intensifier les efforts afin de réduire sensiblement la pollution de la Méditerranée d'ici à 2020 dans le cadre de l'initiative désormais communément appelée «Horizon 2020» et ont demandé l'établissement d'un calendrier réaliste pour atteindre cet objectif.


67. erkent dat de periode van onvermijdelijke klimaatverandering is begonnen, wat grote gevolgen voor de EU en de globale ecosystemen zal hebben; beklemtoont dat veel gevolgen van klimaatverandering voor de menselijke samenleving en economie door verandering van het ecosysteem merkbaar zullen worden; erkent dat nu reeds veranderingen van ecosystemen en gevolgen voor soorten waarneembaar zijn; beklemtoont het vitale belang van een benadering van ecosystemen met het oog op aanpassing aan klimaatverandering, vooral als het gaat om bel ...[+++]

67. est conscient que nous sommes entrés dans une période de changement climatique inévitable qui aura des incidences considérables sur les écosystèmes européens et mondiaux; souligne que de nombreuses répercussions du changement climatique sur les économies et les sociétés humaines seront ressenties par le biais des modifications des écosystèmes; constate que des modifications des écosystèmes et des répercussions sur les espèces peuvent dès à présent être observées; souligne dès lors combien il est vital d'adopter une approche centrée sur les écosystèmes pour l'adaptation au changement climatique, notamment en ce qui concerne les politiques relatives à l'exploitation des sols, des eaux et du milieu marin; demande que l'Union européenne ...[+++]


4.8.6. Of de Mercosur-landen uiteindelijk met de Unie dan wel met de Amerikaanse landen in zee zullen gaan, zal mede afhangen van de interne samenhang tussen de betrokken landen.

4.8.6. Pour le Mercosur, une condition essentielle pour le succès des négociations avec l'UE et sur la ZLEA est la cohésion interne du groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee zullen gaan' ->

Date index: 2023-03-10
w