Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Openbaar zeegebied
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Zeegebied

Traduction de «zeegebied wordt onderstreept » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

bassin méditerranéen,pays et territoires constituant le bassin méditerranéen


openbaar zeegebied | openbaar/vrijgegeven zeegebied

domaine public maritime


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Naar aanleiding van de recente en aanhoudende illegale immigratie in het Middellandse-Zeegebied onderstreepte de Europese Raad van 15-16 december 2005 dat een algemene, op concrete acties gebaseerde aanpak nodig is en besloot hij maximaal 3% van de desbetreffende financiële instrumenten toe te wijzen om de financiële bijstand op gebieden die betrekking hebben op of verband houden met migratie te intensiveren.

15. En réaction aux flux récents et continus d’immigration clandestine dans la région méditerranéenne, le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a souligné la nécessité d'adopter une approche globale fondée sur des actions concrètes et a décidé d’allouer jusqu’à 3 % des instruments financiers pertinents à l’intensification de l’aide financière dans des domaines directement ou indirectement liés aux migrations.


Ten slotte onderstreepte het secretariaat van de Unie voor het Middellandse Zeegebied dat het klaarstaat om de resultaten van de conferentie te steunen en ervoor te zorgen dat de politieke beslissingen worden omgezet in concrete projecten ten behoeve van jongeren.

En conclusion, le secrétariat de l’UpM a affirmé qu’il se tenait prêt à contribuer au suivi de la conférence et à s’assurer que les décisions politiques se traduisent en projets concrets en faveur des jeunes.


Op zijn vergaderingen te Lissabon, Korfoe en Essen onderstreepte de Europese Raad dat het Middellandse-Zeegebied voor de Europese Unie een prioritaire regio is. De Raad heeft trouwens de doelstelling om een euro-mediterraan partnerschap tot stand te brengen, goedgekeurd.

Le Conseil européen, tant à ses sessions de Lisbonne qu'à celles de Corfou et d'Essen, a souligné que la zone méditerranéenne constitue une région prioritaire pour l'Union européenne et a adopté l'objectif d'établissement d'un partenariat euro-méditerranéen.


België heeft ook onderstreept dat de samenwerking met onze partners uit het Middellandse-Zeegebied meer gebaseerd moet zijn op solidariteit.

La Belgique a également souligné que la coopération avec nos partenaires de la région méditerranéenne devait être basée sur davantage de solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op zijn vergaderingen te Lissabon, Korfoe en Essen onderstreepte de Europese Raad dat het Middellandse-Zeegebied voor de Europese Unie een prioritaire regio is. De Raad heeft trouwens de doelstelling om een euro-mediterraan partnerschap tot stand te brengen, goedgekeurd.

Le Conseil européen, tant à ses sessions de Lisbonne qu'à celles de Corfou et d'Essen, a souligné que la zone méditerranéenne constitue une région prioritaire pour l'Union européenne et a adopté l'objectif d'établissement d'un partenariat euro-méditerranéen.


De heer Marco Rossi Doria, adjunct-staatssecretaris voor Universiteiten, Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, onderstreept daarna hoe belangrijk het is dat de partnerschappen tussen universiteiten in het Middellandse Zeegebied en interculturele uitwisselingen worden uitgediept op het vlak van opleiding.

M. Marco Rossi Doria, sous-secrétaire d'État pour l'Université, l'Éducation et la Recherche scientifique, souligne ensuite l'importance de l'approfondissement des partenariats entre les universités de la Méditerranée et des échanges interculturelles et dans le domaine de la formation.


De eerste spreker, de heer Nicola Borrelli, algemeen directeur verantwoordelijk voor Film van het ministerie voor Erfgoed en Cultuur, onderstreept dat er veel kennis wordt overgedragen via films en dat de landen van het Middellandse Zeegebied moeten worden aangemoedigd om samen films te produceren, en dat ook de distributie van films in de Euro-mediterrane regio moet worden gesteund.

Le premier intervenant, M. Nicola Borrelli, directeur général pour le Cinéma du ministère du Patrimoine et des Activités culturelles, souligne le rôle du cinéma comme facteur important de connaissance et la nécessité d'encourager le partenariat pour la production cinématographique entre les pays méditerranéens et la distribution des films dans la région euro-méditerranéenne.


23. bevestigt andermaal zijn steun voor de milieudimensie van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en onderstreept het belang van het Euromediterrane initiatief voor de sanering van de Middellandse Zee; verheugt zich in dit verband over de start van de tweede fase van het investeringsprogramma voor de verwijdering van de voornaamste bronnen van vervuiling van de Middellandse Zee (Mediterranean Hot-Spot Investment Programme − Project Preparation and Implementation Facility (MEHSIP PPIF)); acht het dringend noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt op het spec ...[+++]

23. réaffirme son soutien à la dimension environnementale de l'UpM et rappelle l'importance de l'initiative euro-méditerranéenne pour la dépollution de la Méditerranée; se réjouit, à cet égard, du lancement de la deuxième phase du programme d'investissement pour l'élimination des principales sources de pollution en Méditerranée - mécanisme de financement de la préparation et de la mise en œuvre des projets (MeHSIP PPIF); considère qu'il est urgent de progresser dans le domaine spécifique de la prévention de la pollution marine et que la mer Méditerranée doit faire l'objet d'une attention particulière en tant que mer fermée; précise qu ...[+++]


22. bevestigt andermaal zijn steun voor de milieudimensie van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en onderstreept het belang van het Euromediterrane initiatief voor de sanering van de Middellandse Zee; verheugt zich in dit verband over de start van de tweede fase van het investeringsprogramma voor de verwijdering van de voornaamste bronnen van vervuiling van de Middellandse Zee (Mediterranean Hot-Spot Investment Programme - Project Preparation and Implementation Facility (MEHSIP PPIF)); acht het dringend noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt op het spec ...[+++]

22. réaffirme son soutien à la dimension environnementale de l'UpM et rappelle l'importance de l'initiative euro-méditerranéenne pour la dépollution de la Méditerranée; se réjouit, à cet égard, du lancement de la deuxième phase du programme d'investissement pour l'élimination des principales sources de pollution en Méditerranée - mécanisme de financement de la préparation et de la mise en œuvre des projets (MeHSIP PPIF); considère qu'il est urgent de progresser dans le domaine spécifique de la prévention de la pollution marine et que la mer Méditerranée doit faire l'objet d'une attention particulière en tant que mer fermée; précise qu ...[+++]


In maart heeft de Europese Raad de Commissie verzocht het “proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied” nader te omschrijven en de Commissie heeft derhalve op 20 mei jongstleden een mededeling aangenomen, waarin de centrale plaats van het Middellandse Zeegebied wordt onderstreept, zijn historisch en hedendaags belang en de grote uitdagingen van onze gemeenschappelijke toekomst.

En mars dernier, le Conseil européen a invité la Commission à redéfinir les modalités du "processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" et la Commission a effectivement adopté, le 20 mai dernier, une communication qui souligne la place centrale de la Méditerranée, son importance historique et contemporaine, ainsi que les enjeux considérables pour notre avenir commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeegebied wordt onderstreept' ->

Date index: 2024-11-18
w