Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Product dat afgeleid is van zeehonden
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "zeehonden heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


product dat afgeleid is van zeehonden

produit dérivé de phoques


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. neemt nota van de verklaring van Kiruna van de Arctische Raad van mei 2013, alsook van het besluit van de Arctische Raad om de EU en een aantal andere staten de status van permanent waarnemer toe te kennen; verzoekt de Commissie haast te maken met het vinden van een oplossing voor het geschil tussen de EU en Canada in verband met het verbod op de invoer van producten van zeehonden, en het Europees Parlement daarover steeds naar behoren te informeren; betreurt de gevolgen die het EU-verbod op de invoer van producten van zeehonden heeft voor delen van de bevolking en met name de cultuur en de inkomstenbronnen van de inheemse bevolking ...[+++]

5. prend acte de la déclaration de Kiruna du Conseil de l'Arctique de mai 2013 et de sa décision concernant le statut d'observateur permanent pour l'Union européenne ainsi que pour d'autres entités étatiques; presse la Commission de suivre la question non réglée de l'interdiction des produits dérivés du phoque avec le Canada et d'informer dûment le Parlement européen concernant ce processus; déplore les effets produits par la réglementation de l'Union relative à l'interdiction des produits dérivés du phoque sur certains segments de la population, et en particulier sur la culture et le mode de vie autochtones;


41. weet dat de VS soortgelijke wetgeving kent, maar betreurt niettemin de gevolgen die het EU-verbod op de invoer van producten van zeehonden heeft gehad voor delen van de bevolking en met name de cultuur en de inkomstenbronnen van de inheemse bevolking, en wijst erop dat dit een belemmering vormt voor EU-optreden in het Noordpoolgebied; verzoekt de Commissie dan ook met klem te zoeken naar mogelijkheden om die wetgeving aan te passen of te hervormen en in overeenstemming te brengen met de behoeften van de Arctische partners van de EU;

41. regrette cependant, sans perdre de vue la similarité de la législation américaine en la matière, les conséquences que la réglementation de l'Union européenne concernant l'interdiction des produits dérivés du phoque ont eues sur certaines franges de la population et en particulier sur la culture et les revenus autochtones, ce qui a eu pour conséquence de faire obstacle à l'engagement de l'Union dans l'Arctique; presse donc la Commission d'étudier des façons d'adapter ou de réformer cette législation et de la rendre compatible avec les besoins des partenaires arctiques de l'Union;


1) België heeft inderdaad een pioniersrol vervuld in het verbieden van de commercialisering van producten die afgeleid zijn van zeehonden, door op 16 maart 2007 de wet betreffende het verbod op de fabricage en de commercialisering van producten die afgeleid zijn van zeehonden, goed te keuren (Belgisch Staatsblad van 18 april 2007).

1) La Belgique a en effet été pionnière pour interdire la commercialisation de produits dérivés de phoques en adoptant le 16 mars 2007, la loi relative à l’interdiction de fabriquer et de commercialiser des produits dérivés de phoques (Moniteur belge du 18 avril 2007).


Zeehonden laat men liggen op het ijs, men snijdt enkel de penis uit, die in Azië een zeer hoge commerciële waarde heeft daar het als afrodisiacum wordt aangewend.

Elle consiste à prélever une seule partie du corps du phoque, à savoir le pénis — qui a une forte valeur commerciale en Asie, où il sert d'aphrodisiaque — et à abandonner les autres parties sur la banquise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeehonden laat men liggen op het ijs, men snijdt enkel de penis uit, die in Azië een zeer hoge commerciële waarde heeft daar het als afrodisiacum wordt aangewend.

Elle consiste à prélever une seule partie du corps du phoque, à savoir le pénis — qui a une forte valeur commerciale en Asie, où il sert d'aphrodisiaque — et à abandonner les autres parties sur la banquise.


In deze problematiek van de dierenpelzen heeft België reeds veel ondernomen voor zeehonden, katten en honden.

Dans cette problématique de la fourrure animale, la Belgique a déjà fait de grands pas en ce qui concerne les phoques, les chats et les chiens.


In deze problematiek van de dierenpelzen heeft België reeds veel ondernomen voor zeehonden, katten en honden.

Dans cette problématique de la fourrure animale, la Belgique a déjà fait de grands pas en ce qui concerne les phoques, les chats et les chiens.


(3) De jacht op zeehonden heeft geleid tot grote bezorgdheid bij het publiek, diverse regeringen en het Europees Parlement, die gevoelig zijn voor overwegingen in verband met het dierenwelzijn, zulks vanwege berichten dat de zeehonden mogelijk worden gedood en gevild op een wijze die vermijdbare pijn, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.

(3) La chasse aux phoques a soulevé de vives inquiétudes auprès du public, des gouvernements ainsi que du Parlement européen, sensibles au bien-être des animaux, étant donné que certains éléments indiquent qu’il est possible que phoques ne soient pas tués et écorchés dans des conditions exemptes de douleur, de détresse et d’autres formes de souffrance inutiles.


(3) De jacht op zeehonden heeft geleid tot grote bezorgdheid bij het publiek, diverse regeringen en het Europees Parlement, die gevoelig zijn voor overwegingen in verband met het dierenwelzijn, omdat er duidelijk bewijs is dat zeehonden die tijdens de commerciële zeehondenjacht worden gedood, hierdoor constant pijn, angst en andere vormen van lijden ervaren.

(3) La chasse aux phoques a soulevé de vives inquiétudes auprès du public, des gouvernements ainsi que du Parlement européen, sensibles au bien-être des animaux, étant donné qu'il est établi sans conteste que la mise à mort dans les conditions de la chasse commerciale cause aux animaux douleur, détresse et d’autres formes de souffrance.


(3) De jacht op zeehonden heeft geleid tot grote bezorgdheid bij het publiek, diverse regeringen en het Europees Parlement, die gevoelig zijn voor overwegingen in verband met het dierenwelzijn, daar zeehonden die tijdens de commerciële jacht worden gedood en gevild daardoor pijn, angst en andere vormen van lijden ervaren.

(3) La chasse aux phoques a soulevé de vives inquiétudes auprès du public, des gouvernements ainsi que du Parlement européen, sensibles au bien-être des animaux, étant donné que, dans les chasses commerciales, les phoques sont tués et écorchés dans des conditions où ils subissent systématiquement douleur, détresse et autres formes de souffrance.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     zeehonden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeehonden heeft' ->

Date index: 2024-12-02
w