Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeeman beschikbaar voor tewerkstelling

Traduction de «zeeman beschikbaar voor tewerkstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeeman beschikbaar voor tewerkstelling

marin en attente d'enrôlement | marin enrôlable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij overlijden van de zeeman tijdens de tewerkstelling door de werkgever, op de weg van en naar het schip, of ingevolge een mariene of ander soortgelijk gevaar, zal de werkgever de uitkeringen vermeld in bijlage 2 aan deze collectieve arbeidsovereenkomst betalen aan de weduwe/weduwenaar en elk kind ten laste onder de 18 jaar.

En cas de décès du marin pendant la durée de son occupation pour l'employeur, sur le chemin vers le navire ou en revenant de celui-ci, ou à la suite d'un péril marin ou assimilé, l'employeur versera les indemnités visées à l'annexe 2 à la présente convention collective de travail, à la veuve/au veuf et à chaque enfant à charge de moins de 18 ans.


Art. 45 - In artikel 4/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 11 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° vooraf nagaan of deze beschikt over een geldige verblijfsvergunning, een andere geldige machtiging tot verblijf of een geldige gecombineerde vergunning; " 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° ten minste voor de duur van de tewerkstelling een afschrift of de gegevens van de verblijfsvergunning, van een andere machtiging tot verblijf of ...[+++]

Art. 45 - A l'article 4/1 de la même loi, inséré par la loi du 11 février 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° vérifier, au préalable, que celui-ci dispose déjà d'un titre de séjour, d'une autre autorisation de séjour valable ou d'un permis unique; »; 2° dans le 2°, les mots « ou d'une autre autorisation de séjour » sont remplacés par les mots « , d'une autre autorisation de séjour ou du permis unique »; Art. 46 - A l'article 5 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « en région de langue allemande » sont insérés entre les mots ...[+++]


Daarnaast ben ik ook in overleg met de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid opdat er vanaf 2017 een objectief instrument beschikbaar zou zijn dat op regelmatige tijdstippen de graad van tewerkstelling van personen met een handicap in beeld brengt, zowel in de private sector als in de overheidssector.

Par ailleurs, je me concerte actuellement également avec la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale afin de lancer dès 2017 un instrument objectif qui recensera, à intervalles réguliers, le degré d'emploi de personnes avec un handicap dans le secteur privé et public.


De deeltijdse werknemer met inkomensgarantie-uitkering die minder dan halftijds werkt, zal tijdens de eerste twaalf maanden tewerkstelling actief beschikbaar moeten zijn (dat betekent dat hij verplicht is om een tweede job of een voltijdse job te zoeken en dat op eigen initiatief en regelmatige basis).

Le travailleur à temps partiel bénéficiant d'une allocation de garantie de revenus et dont la fraction d'emploi est inférieure à un mi-temps, devra être activement disponible durant les douze premiers mois de travail (ce qui signifie qu'il sera obligé de rechercher un deuxième emploi ou un emploi à temps plein et, ce, de sa propre initiative et sur une base régulière).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt bestraft hetzij met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en een strafrechtelijke geldboete van 600 tot 6.000 euro of één van die straffen alleen, hetzij met een administratieve geldboete van 300 tot 3.000 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met deze wet en haar uitvoeringsmaatregelen, met uitzondering van de normen betreffende de arbeidskaart afgeleverd in het kader van de specifieke verblijfssituatie van de betrokken personen, op het ogenblik van de tewerkstelling van een onderdaan van een derde land : 1° niet vooraf nagegaa ...[+++]

Est puni soit d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende pénale de 600 à 6.000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, soit d'une amende administrative de 300 à 3.000 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la présente loi et avec ses mesures d'exécution, à l'exception des normes relatives au permis de travail délivré en fonction de la situation particulière de séjour des personnes concernées, n'a pas, lors de l'occupation d'un ressortissant d'un pays tiers : 1° vérifié au préalable que celui-ci dispose d'un titre de séjour ou d'une autre autorisation de séjour valable; 2° tenu à la disposition des services d'inspections compétents une copie ou les données de son titre de séjou ...[+++]


Tabel 1: Aantal piloten binnen Defensie op 1 juli 2015 (*) (*) Deze situatie herneemt alle piloten van Defensie (binnen budget/binnen enveloppe), behalve leerling-piloten Tabel 2: Aantal piloten binnen Defensie per plaats van tewerkstelling op 1 juli 2015 Tabel 3: Totaal aantal gevlogen vlieguren per jaar (2014-2015) e) Er zijn geen exacte cijfers beschikbaar over de verhouding tussen binnen- en buitenlandse vluchten.

Tableau 1: Nombre de pilotes au sein de la Défense au 1er juillet 2015 (*) (*) Cette situation reprend tous les pilotes de la Défense (dans le budget/ dans l'enveloppe), à l'exception des élèves pilotes. Tableau 2: Nombre de pilotes au sein de la Défense par lieu de travail au 1er juillet 2015 Tableau 3: Nombre total d'heures de vol par an (2014-2015) e) Il n'y a pas de chiffres exacts disponibles sur la répartition entre vols nationaux et vols à l'étranger.


Er is geen informatie beschikbaar aangaande de effectieve tewerkstelling in deze ondernemingen met een erkenning van onbepaalde duur in het eerste trimester van 2015.

Nous ne disposons d'aucune information concernant l'emploi effectif dans ces entreprises disposant d'un agrément à durée indéterminée au premier trimestre 2015.


De resterende contractuele termijn van tewerkstelling van de zeeman minder dan 2 maanden bedraagt.

La durée contractuelle restante de l'emploi du marin est inférieure à 2 mois.


Bij gebrek aan dit schriftelijk bericht is de beëindiging van de arbeidsovereenkomst ongeldig en heeft de zeeman recht op schadevergoeding voor de resterende termijn van zijn tewerkstelling plus een schadeloosstelling zoals voorzien in punt e) hieronder.

En l'absence de cette notification écrite, la cessation du contrat de travail est nulle et le marin a droit à une indemnisation pour la durée résiduelle de son contrat de travail ainsi qu'à un dédommagement tel que prévu au point e) ci-dessous.


e) Een zeeman heeft recht op een schadevergoeding gelijk aan twee maanden basisloon indien zijn tewerkstelling wordt beëindigd voor welke reden ook, behalve indien :

e) Un marin a droit à un dédommagement égal à deux mois de salaire de base s'il est mis fin à son emploi, pour quelque raison que ce soit, sauf si :




D'autres ont cherché : zeeman beschikbaar voor tewerkstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeeman beschikbaar voor tewerkstelling' ->

Date index: 2021-12-03
w