Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer aanzienlijke gevolgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté


Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.

Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gevolgen van economische aard worden het meest gemeld, gevolgd door gevolgen voor de gezondheid van mensen[32]. De criteria om te bepalen wat als een aanzienlijke overstroming wordt beschouwd en de methoden om de gevolgen ervan te meten, zijn zeer verschillend en soms niet nauwkeurig beschreven.

Les conséquences les plus souvent signalées sont les conséquences économiques, suivies des conséquences pour la santé humaine[32]. Les critères utilisés pour définir les inondations significatives et les méthodes appliquées pour quantifier les incidences sont variables et, dans certains cas, peu détaillés.


Één van de eerste gevolgen hiervan is dat bepaalde landen (Duitsland en Canada) reeds besloten hebben dat hun ondernemingen met België en Ierland geen handel meer in genoemde stoffen mogen drijven, wat zeer snel aanzienlijke gevolgen voor zowel de import als de export van onze ondernemingen kan hebben.

L'une des premières conséquences de cet état de fait est que certains États (Allemagne et Canada) ont déjà décidé de ne plus permettre à leurs entreprises de faire du commerce des substances visées avec la Belgique et l'Irlande, ce qui pourrait rapidement avoir des conséquences importantes pour nos entreprises, tant à l'import qu'à l'export.


Één van de eerste gevolgen hiervan is dat bepaalde landen (Duitsland en Canada) reeds besloten hebben dat hun ondernemingen met België en Ierland geen handel meer in genoemde stoffen mogen drijven, wat zeer snel aanzienlijke gevolgen voor zowel de import als de export van onze ondernemingen kan hebben.

L'une des premières conséquences de cet état de fait est que certains États (Allemagne et Canada) ont déjà décidé de ne plus permettre à leurs entreprises de faire du commerce des substances visées avec la Belgique et l'Irlande, ce qui pourrait rapidement avoir des conséquences importantes pour nos entreprises, tant à l'import qu'à l'export.


De eerste gevolgen hiervan zijn dat bepaalde landen (Duitsland en Canada) reeds besloten hebben dat hun ondernemingen met België en Ierland geen handel meer in genoemde stoffen mogen drijven, wat zeer snel aanzienlijke gevolgen voor zowel de import als export van onze ondernemingen kan hebben.

Les premières conséquences de cet état de fait est que certains états (Allemagne et Canada) ont déjà pris la position de ne plus permettre à leurs entreprises de faire du commerce des substances visées avec la Belgique et l'Irlande, ce qui pourrait rapidement avoir des conséquences importantes pour nos entreprises, tant à l'import qu'à l'export.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de huidige trends aanhouden, kan dit aantal tegen 2030 stijgen tot negentien grote luchthavens, waaronder bijv. Parijs CDG – met zeer aanzienlijke gevolgen op het gebied van vertragingen en congestie.

Au rythme actuel, le nombre de grands aéroports européens se trouvant dans cette situation pourrait être de dix-neuf en 2030, y compris notamment Paris CDG, avec des conséquences très importantes pour les retards et les encombrements.


Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, ...[+++]

La rareté de la ressource en eau devrait devenir un problème majeur, près de la moitié de la population mondiale vivant dans des régions soumises à un stress hydrique élevé en 2030[11]; de nouveaux risques susceptibles d'avoir des effets très perturbateurs sont en train d’émerger (évènements liés à la météorologie spatiale, évènements comportant des risques multiples comme la triple catastrophe de Fukushima en 2011, risques dans le domaine numérique et de la haute technologie, y compris les risques liés au cyberespace); des événements à haut risque (évènements à petite échelle, très fréquents et localisés tels que des crues soudaines, ...[+++]


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les entreprises mères d'ATLAS disposent à l'heure actuelle d'un monopole pour la ...[+++]


De heer Jacky Morael (ECOLO), rapporteur. - Dit wetsontwerp, dat oorspronkelijk als wetsvoorstel in de Kamer was ingediend, lijkt zeer technisch, maar zou aanzienlijke gevolgen kunnen hebben.

Ce projet de loi qui prend sa source dans une proposition de loi déposée à la Chambre, semble, à première vue, présenter des aspects strictement techniques, mais pourrait avoir des conséquences considérables.


Op de lijn Rijsel-Luik of Brussel-Moeskroen bijvoorbeeld komen er zeer vaak vertragingen voor, wat aanzienlijke gevolgen heeft op de aansluitingen.

Les retards sur la ligne Lille-Liège, par exemple, ou Bruxelles-Mouscron que je connais bien, sont très fréquents, avec des conséquences importantes sur les correspondances.


De Raad heeft, nadat bepaalde wijzigingen waren aangebracht, met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-verordening die door de Commissie was voorgesteld in toepassing van artikel 9 van de agrimonetaire basisverordening (Verordening 3831/92), en waarmee wordt beoogd de toepassing van bepaalde regels die in geval van aanzienlijke revaluaties gelden (artikelen 7 en 8 van genoemde verordening) en die zeer zware financiële gevolgen zouden hebben, gedurende 12 maanden te vermijden.

Le Conseil est parvenu à l'unanimité, moyennant certains amendements, à un accord politique sur un projet de règlement proposé par la Commission en application de l'article 9 du Règlement de base agrimonétaire (Règl. 3813/92) qui vise à éviter pendant 12 mois l'application de certaines règles prévues pour les cas de réévaluations sensibles (articles 7 et 8 du même règlement) et qui auraient des conséquences très coûteuses du point de vue financier.




Anderen hebben gezocht naar : zeer aanzienlijke gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer aanzienlijke gevolgen' ->

Date index: 2024-01-19
w