Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doen aanvangen van het

Traduction de «zeer actief deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doen aanvangen van het(zeer)radio-actief functioneren

mise en route à chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn administratie en beleidscel, alsook het openbaar ministerie hebben zeer actief deelgenomen aan dit plan.

Différents phénomènes de violence y seront traités. Mon administration et ma cellule stratégique, ainsi que le ministère public ont participé très activement à ce plan.


Het zou onmogelijk geweest zijn deze evaluatie te verrichten zonder de belangrijke en zeer interessante medewerking van alle gehoorde personen, in het bijzonder de verenigingen, de NGO's en de instellingen die zeer actief deelgenomen hebben aan de besprekingen : ze hebben de Commissie documenten en zeer heldere en constructieve nota's bezorgd en hebben, uitgaande van hun reële kennis van het terrein, voor de Commissie getuigenis afgelegd van hun praktijkwerk, hetgeen waardevol is geweest voor de inhoud van dit verslag.

Cet important travail d'évaluation n'aurait pu être mené sans le concours essentiel et très intéressant de toutes les personnes entendues, en particulier les associations, ONG, organismes qui ont participé aux discussions de manière très active en fournissant à la commission des documents, notes très claires et très constructives et en livrant à la commission des témoignages pratiques, liés à une réelle connaissance de terrain et qui furent précieux pour l'élaboration de ce rapport.


België heeft als voorzitter van de Europese Unie zeer actief deelgenomen aan de voorbereidende en informele vergaderingen van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, gewijd aan kinderen, oorspronkelijk voorzien voor september 2001.

Dans le cadre des missions de la présidence de l'Union européenne, la Belgique a participé très activement aux réunions préparatoires et informelles de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants qui, à l'origine, était prévue pour septembre 2001.


Miguel Angel Martínez en commissaris Vassiliou hebben de bijeenkomst ook bijgewoond en er zeer actief aan deelgenomen.

Miguel Angel Martínez et la commissaire Vassiliou y ont également participé et y ont contribué activement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk werd actief deelgenomen aan regionale processen, zoals het proces van Boedapest en van Söderköping, en waren regionale organisaties, zoals de OVSE en de Raad van Europa, eveneens zeer actief op dit gebied.

Parallèlement, les processus régionaux, tels que les processus de Budapest et de Söderköping, et les organisations régionales telles que l’OSCE et le Conseil de l’Europe ont également été très actifs dans ce domaine.


Het Parlement heeft zeer actief aan het debat deelgenomen en heeft op basis daarvan het besluit genomen om een initiatiefverslag over de Europese besloten vennootschap op te stellen en hier te bespreken.

Cette Assemblée a pleinement contribué à la discussion et a, dans la foulée, décidé de produire et d’examiner un rapport d’initiative sur la société privée européenne.


België heeft als voorzitter van de Europese Unie zeer actief deelgenomen aan de voorbereidende en informele vergaderingen van de speciale zitting van de Algemene Vergaderingen van de Verenigde Naties, gewijd aan kinderen, oorspronkelijk voorzien voor september 2001.

Dans le cadre des missions de la présidence de l'Union européenne, la Belgique a participé très activement aux réunions préparatoires et informelles de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants qui, à l'origine, était prévue pour septembre 2001.


België heeft als voorzitter van de Europese Unie zeer actief deelgenomen aan de voorbereidende en informele vergaderingen van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, gewijd aan kinderen, oorspronkelijk voorzien voor september 2001.

Dans le cadre des missions de la présidence de l'Union européenne, la Belgique a participé très activement aux réunions préparatoires et informelles de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants qui, à l'origine, était prévue pour septembre 2001.


7. is van mening dat Hamas, nu het aan de verkiezingen heeft deelgenomen en dit zeer aanzienlijke percentage van de stemmen heeft behaald, de consequenties uit deze nieuwe situatie moet trekken en actief invulling moet geven aan zijn nieuwe verantwoordelijkheden;

7. considérant que le Hamas, après s'être engagé dans les élections et avoir obtenu ce résultat très significatif, doit à présent tirer les conséquences de cette nouvelle situation et s'employer à assumer ses nouvelles responsabilités;


De laatste twee jaar heeft België zeer actief deelgenomen aan verscheidene activiteiten die, met het oog op de betere bescherming van de rechten van het kind en conform met of aanvullend op de bepalingen van de Conventie van de Rechten van het Kind, werden georganiseerd in het kader van internationale organisaties.

Au cours de ces deux dernières années, la Belgique a participé très activement aux nombreuses activités menées dans le cadre d'organisations internationales en vue d'assurer une meilleure protection des droits de l'enfant conformément ou complémentairement aux dispositions de la Convention des droits de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer actief deelgenomen' ->

Date index: 2023-06-25
w