Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer actieve bijdrage heeft " (Nederlands → Frans) :

2. herinnert eraan dat het Europees Parlement zich een groot voorstander heeft betoond van en een zeer actieve bijdrage heeft geleverd aan de oprichting van de Europese Toezichthoudende Autoriteiten (ETA's) en is van mening dat de Unie de kwaliteit van het toezicht overal in de Unie verder moet verbeteren; is van mening dat de ETA's, naast de ECB, de hoeksteen zijn van optimaal functionerende financiële markten in de Unie en dat zij essentieel zijn voor het economisch herstel en de schepping van werkgelegenheid en groei in Europa, alsmede om toekomstige crises in de financiële sector te voorkomen en te beheersen;

2. rappelle que le Parlement européen a fortement soutenu la création des autorités européennes de surveillance (AES) et y a très activement contribué, et estime que l'Union doit continuer à améliorer la qualité de la surveillance dans toute l'Union; estime que, outre la BCE, les AES sont la pierre angulaire de marchés financiers pleinement opérationnels dans l'Union et qu'elles sont essentielles pour la relance économique et la création d'emplois en Europe, ainsi que pour la prévention et la gestion des futures crises dans le secteur financier;


Zo heeft de VSSE een actieve bijdrage geleverd aan de geconsolideerde lijst met Syriëstrijders, gecoördineerd door Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD).

La VSSE a ainsi contribué d'une manière active à la liste consolidée des combattants syriens, coordonnée par l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM).


België heeft - met groot succes - een zeer actieve rol gespeeld om dit thema substantiële aandacht te geven in het outcome document.

La Belgique a - avec grand succès - joué un rôle très actif sur ce thème en lui conférant une attention substantielle dans l'outcome document.


Een zeer actieve en constructieve bijdrage werd geleverd door het netwerk bij de totstandkoming van de nieuwe wetsontwerpen terzake.

Une contribution très active et constructive a été fournie par le réseau lors de la réalisation des nouveaux projets de loi en la matière.


Aldus heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat « het arrest, dat oordeelt dat de verplichting van de brandweerlieden van de stad Dinant die een wachtdienst thuis verzekeren uitsluitend erin bestaat bereikbaar te zijn en ' zich klaar te houden om zich binnen een zeer korte termijn naar de kazerne te begeven ', zijn beslissing om die niet-actieve wachtdiensten niet te beschouwen als arbeidstijd, wettelijk verantwoordt » (Cass., 18 mei 2015, S.13.0024.F, ...[+++]

Ainsi, la Cour de cassation a jugé que « l'arrêt, qui considère que l'obligation des pompiers de la ville de Dinant qui assurent une garde à domicile est uniquement de pouvoir être joints et de ' se tenir prêts à se présenter à la caserne dans un délai très court ', justifie légalement sa décision de ne pas considérer ces gardes inactives comme du temps de travail » (Cass., 18 mai 2015, S.13.0024.F).


PRECOB heeft in samenwerking met de universiteit van Kisangani een Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire georganiseerd; 7. Deze problematiek maakt deel uit van onze ontwikkelingssamenwerking en er wordt een bijdrage geleverd via het programma Forest Law Enforcement, Governance and Trade van de Europese Unie met een financiering van 3.500.000 euro Gedurende de laatste 15 jaren, hebben de moderne wetboeken over bosbeheer die werden goedgekeurd in de landen van het Congo-bassin zeer ...[+++]

PRECOB a organisé d'ailleurs avec l'Université de Kisangani le programme de Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire. 7. Cette problématique fait partie de notre Coopération et nous y apportons notre contribution via le Programme Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) de L'UE avec une contribution de 3.500.000 euros de la coopération belge. Au cours de ces quinze dernières années, les codes forestiers modernes adoptés par les pays du bassin du Congo ont défini des cadres légaux et réglementaires très exigeants en matière sociales et environnementale.


Mijn verslag wil laten zien dat de landbouw enerzijds zijn uitstoot van CO2 en zijn consumptie van fossiele brandstoffen nog verder kan terugdringen, en anderzijds een zeer actieve bijdrage kan leveren aan koolstoffixatie, zodat we wereldwijd gezien tot een vermindering van de uitstoot en een toename van de fixatie en opvang van koolstof kunnen komen.

Mon rapport essaie de montrer que l’agriculture peut à la fois continuer à diminuer ses rejets carbonés, à diminuer ses consommations énergétiques fossiles et surtout, d’un autre côté, à participer de manière très active à la fixation du carbone afin d’atteindre, au niveau mondial, une moindre proportion de rejets carbonés et une plus grande proportion de carbone fixé et séquestré.


Ik heb het gevoel dat het Portugese voorzitterschap van de EU een centrale rol heeft gespeeld bij de conferentie van Balie en een actieve bijdrage heeft geleverd aan de vorderingen van de onderhandelingen en de poging om een zeer positieve overeenkomst te bereiken.

J'ai l'impression que la présidence portugaise de l'UE a joué un rôle clé dans la conférence de Bali, en contribuant activement au progrès des négociations et en réussissant à conclure un accord très positif.


Ik ben ook heel blij te horen dat het Ierse voorzitterschap op dit punt een zeer constructieve bijdrage heeft geleverd en zijn best heeft gedaan om dit pakket erdoor te krijgen. Ook dat is zeer welkom.

Je suis également très heureux d’apprendre que la présidence irlandaise s’est montrée très constructive sur cette question et s’est efforcée de faire adopter ce paquet de mesures, ce dont il faut aussi se réjouir.


Ik was voorzitter van de socialistische delegatie die begin deze week een bezoek aan Turkije heeft gebracht. Wij hebben een gesprek gehad met de Turkse premier Ecevit. Daarbij hebben wij de situatie van de heer Birdal en mevrouw Zana nog eens onder de aandacht gebracht en ons standpunt uiteengezet. Ons werd het eerste verslag ter hand gesteld, dat in de Turkse regering wordt besproken over de aanpassing van de Turkse grondwet en andere wetten aan de criteria van Kopenhagen. Vervolgens hebben wij maandagavond op het hoofdkantoor van de Commissie in Ankara vergaderd met vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele organisaties, onder wie de heer Birdal, die daar een zeer actieve bijdrage heeft ...[+++]

Lundi soir, après avoir évoqué avec le Premier ministre, M. Ecevit, la situation de M. Birdal et de Mme Zana et donné son avis - et je signale que nous avons reçu le premier rapport que le gouvernement turc débat actuellement concernant l'adaptation de la constitution et de la législation turque aux critères de Copenhague -, la délégation socialiste que je préside qui s'est rendue en Turquie a tenu une réunion au siège de la Commission à Ankara avec des représentants des ONG, dont faisait partie M. Birdal, qui a participé très activement à la réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer actieve bijdrage heeft' ->

Date index: 2024-12-05
w