Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bepaling
Bestuursrechtelijke bepaling van algemene gelding

Vertaling van "zeer algemene bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die kli ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


een zeer grote tijdbesparing bij de bepaling van de ster kte op lange termijn

gain de temps appréciable dans la détermination des propriétes mécaniques à long terme


bestuursrechtelijke bepaling van algemene gelding

détermination administrative d'application générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevat een zeer algemene bepaling in de zin van « Ieder die overeenkomt of zich verenigt met een ander om één of meer niet bepaalde misdrijven te plegen wordt gestraft..».

Il contient une disposition très générale selon laquelle « quiconque s'arrange avec une autre personne ou s'unit à cette autre personne en vue de commettre un ou plus d'un délit non précisé est puni ..».


Men mag echter niet uit het oog verliezen dat de zeer algemene bepaling van artikel 3, § 3, van het Burgerlijk Wetboek onzekerheid schept, bijvoorbeeld in het notariaat.

Il ne faut toutefois pas oublier que la disposition très générale du § 3 de l'article 3 du Code civil crée une insécurité, en notariat par exemple, pour tout acte concernant les effets du mariage et le régime matrimonial, le droit de garde des enfants, etc.


Dit alles wordt overboord gegooid door de voorliggende, zeer algemene bepaling.

La disposition très générale à l'examen fait fi de tout cela.


Het wetboek breekt met de traditionele regel, waarvoor slechts de zeer algemene bepaling van artikel 3, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek een wettelijke grondslag bood.

Le code rompt avec la règle traditionnelle, qui ne trouvait d'autre base légale que dans le prescrit très général de l'article 3, alinéa 3, du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de levensmiddelenwetgeving van de EU zeer nauwkeurig is wat betreft voedselveiligheid en voorziet in controles en tests op residuen en andere vervuiling van levensmiddelen en diervoeder, maar dat er geen kader bestaat dat specifiek gericht is op voedselfraude, afgezien van de algemene bepaling dat consumenten niet misleid mogen worden;

H. considérant que la législation européenne sur les denrées alimentaires est très détaillée dans le domaine de la sécurité alimentaire et prévoit des contrôles et des tests devant détecter la présence de résidus et d'autres formes de contamination des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, mais considérant qu'aucun cadre ciblant spécifiquement la fraude alimentaire n'a été mis en place, en dehors de la disposition générale selon laquelle le consommateur ne peut pas être induit en erreur;


H. overwegende dat de levensmiddelenwetgeving van de EU zeer nauwkeurig is wat betreft voedselveiligheid en voorziet in controles en tests op residuen en andere vervuiling van levensmiddelen en diervoeder, maar dat er geen kader bestaat dat specifiek gericht is op voedselfraude, afgezien van de algemene bepaling dat consumenten niet misleid mogen worden;

H. considérant que la législation européenne sur les denrées alimentaires est très détaillée dans le domaine de la sécurité alimentaire et prévoit des contrôles et des tests devant détecter la présence de résidus et d'autres formes de contamination des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, mais considérant qu'aucun cadre ciblant spécifiquement la fraude alimentaire n'a été mis en place, en dehors de la disposition générale selon laquelle le consommateur ne peut pas être induit en erreur;


Na een informele trialoog met de Commissie en de Raad, waarbij beide partijen uw rapporteur verzekerden dat de nieuwe bepaling - ondanks de uitdrukkelijke verwijzing naar de Roma in de overwegingen - van algemene toepassing zal zijn, staat uw rapporteur zeer positief tegenover de voorgestelde wijziging van de verordening.

Après un trilogue informel avec la Commission et le Conseil, dans le cadre duquel il a été assuré par les deux parties de l'application générale des nouvelles dispositions, nonobstant la référence explicite aux Roms dans les considérants, votre rapporteur accueille très favorablement la proposition de modification du règlement.


1. betreurt het dat de associatie- en stabilisatieovereenkomsten die al zijn afgesloten met Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië slechts een zeer algemene bepaling bevatten over de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen; derhalve verzoekt zij de Commissie tijdens de komende onderhandelingen met de andere betrokken landen vrouwen te betrekken bij alle stadia van de procedure en op alle niveaus; verzoekt de Commissie tevens in de overeenkomsten concretere en effectievere bepalingen op te nemen en doelstellingen te definiëren met betrekking tot de rechten van de vrouw en de verbetering van haar positie;

1. regrette que les accords d´association et de stabilisation déjà conclus, avec la Croatie et la FYROM, contiennent une disposition très générale sur l´égalité des chances entre les femmes et les hommes; pour cela, elle demande à la Commission, lors des prochaines négociations avec les autres pays concernés, de prévoir la participation des femmes à tous les stades de cette procédure et à tous les niveaux; demande aussi à la Commission d' incorporer dans les accords des dispositions plus concrètes et plus efficaces et de définir des objectifs concernant les droits des femmes et l´amélioration de leur situation;


In de richtlijn staat maar één bepaling die in zeer algemene termen op cultuur slaat, namelijk artikel 1, lid 6, waarin sprake is van bescherming en stimulering van de culturele verscheidenheid.

Dans le texte de la directive, l'article 1, paragraphe 6, est la seule disposition qui évoque, de manière très générale, le domaine culturel, la protection et la promotion de la diversité culturelle.


Uit de zeer algemene bepaling van artikel 68 van de Grondwet, die alleen een systeem van evenredige vertegenwoordiging oplegt, zoals uitgewerkt door de wet, kan op zichzelf onmogelijk een oplossing voor het concrete geval worden afgeleid.

La disposition générale de l'article 68 de la Constitution ne permet pas de dégager une solution au cas concret qui nous intéresse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer algemene bepaling' ->

Date index: 2022-08-14
w