Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer algemene vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze cat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de meeste getuigen hebben we een aantal zeer algemene vragen gesteld zoals : " Is het systeem van de eenheidsmunt werkzaam ? En zo ja, zal het dan echt werken ?

Nous avons posé à la majorité de nos témoins, une série de questions très générales telles : " Le système de monnaie unique peut- il fonctionner ?


Aan de meeste getuigen hebben we een aantal zeer algemene vragen gesteld zoals : " Is het systeem van de eenheidsmunt werkzaam ? En zo ja, zal het dan echt werken ?

Nous avons posé à la majorité de nos témoins, une série de questions très générales telles : " Le système de monnaie unique peut- il fonctionner ?


Vragen om verduidelijking in individuele gevallen worden niet, of slechts in zeer algemene termen ("veiligheidsredenen"), beantwoord door de autoriteiten.

Les autorités locales ne répondent pas aux demandes en vue d'obtenir des éclaircissements dans des cas individuels ou ne le font seulement qu'en termes très généraux ("raisons de sécurité").


Het amendement heeft evenwel een zeer algemene strekking en verbiedt dat al deze personen ooit hun herstel in eer en rechten vragen.

Or, l'amendement a une portée tout à fait générale, et interdit à toutes ces personnes de demander un jour leur réhabilitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de zeer algemene draagwijdte die het voorgestelde lijkt te hebben, rijzen er desalniettemin enkele vragen.

La portée très générale que semble avoir le texte proposé soulève néanmoins quelques questions.


1. erkent dat de werkloosheid in de EU in 2013 de hoogste stand heeft bereikt en dat de algemene economische situatie zeer moeilijk blijft; stelt vast dat er volgens de cijfers van de Commissie van voorjaar 2014 sprake was van een toename van de werkloosheid van 11,3 % eind 2012 naar 12,1 % in het derde kwartaal van 2013; wijst daarnaast met grote bezorgdheid op de situatie in de eurozone, waar de werkloosheid is toegenomen van een reeds stevige 11,3 % eind 2012 naar ongeveer 11,9 % eind 2013, met de mogelijkheid dat ze in 2014 op het hoge niveau van 11 ...[+++]

1. reconnaît que les niveaux de chômage de l'Union européenne ont culminé en 2013 et que la situation économique générale reste très difficile; note que, selon les prévisions du printemps 2014 de la Commission, le taux de chômage est passé de 11,3 % à la fin de 2012 à 12,1 % au troisième trimestre de 2013; note en outre avec une vive préoccupation la situation dans la zone euro, où le taux de chômage est passé de 11,3 % à la fin de 2012 à près de 11,9 % à la fin de 2013 et pourrait se maintenir au niveau élevé de 11,8 % en 2014; souligne que les écarts entre les taux de chômage globaux et ceux des jeunes des divers États membres repré ...[+++]


De regelmatige dialoog met Djibouti op grond van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou verschaft een adequaat kader waarin de EU haar standpunten over de mensenrechtensituatie in Djibouti aan de orde kan stellen. Met het oog op de overeengekomen doelstelling om stabiele en democratische politieke randvoorwaarden te creëren, biedt die dialoog tevens de mogelijkheid om zeer algemene vragen over de politieke situatie in het land op tafel te leggen.

Le dialogue politique mené de façon régulière avec Djibouti conformément à l’article 8 de l’accord de Cotonou offre le cadre approprié dans lequel l’UE peut formuler ses préoccupations concernant la situation des droits de l’homme à Djibouti et - dans le contexte de l’objectif fixé, à savoir promouvoir un environnement politique stable et démocratique - aborder des questions très générales sur la situation politique dans le pays.


Ik wil niet verhullen dat er afgezien van de algemene complexiteit, nog diverse centrale vragen moeten worden opgelost, maar in beginsel ben ik van mening dat dit een zeer belangrijke bijdrage zal en moet leveren aan een betere mobiliteit van werknemers in Europa.

Je ne vous cacherai pas qu’outre la complexité générale de ce thème, certaines questions fondamentales sont encore en suspens. Toutefois, je pense qu’en principe, cette proposition contribuera dans une très large mesure - et cela est indispensable - à l’amélioration de la mobilité des travailleurs au sein de l’Europe.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Het is nog gemakkelijker om zeer algemene vragen uit de mouw te schudden.

Il est encore plus facile d’improviser des questions très générales.




D'autres ont cherché : zeer algemene vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer algemene vragen' ->

Date index: 2022-08-29
w