Uw rapporteur vindt dat om de broeikasgassen, energieverbruik en luchtvervuiling veroorzaakt door het Europees transport te verminderen, de individuele beleidslijnen moeten worden gecombineerd en op elkaar afgestemd om zo een beleidscombinatie te krijgen die alle vervoersmiddelen omvat en die zeer ambitieuze doelstellingen voor brandstofefficiëntie vooropstelt, hogere normen voor wagens en brandstoffen, een beperking van de vraag naar weg- en luchtvervoer, wat via een prijsbeleid moet worden ingevoerd, en tot slot wijzigingen aan de logistiek en aan het gedrag van burgers.
Votre rapporteur est d'avis que pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, la consommation d'énergie et la pollution de l'air dus aux transports en Europe, il est indispensable de coordonner et de combiner différentes politiques (policy mix) qui englobent tous les modes de transport et prévoient
des objectifs très ambitieux en ce qui concerne l'efficacité des carburants, des normes améliorées pour les véhicules automobiles et les combustibles, une réduction de la demande pour les transports routiers et aériens par une politique de tarification et, enfin, des changements logistiques et une modification du comportement des citoyen
...[+++]s.