Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Traduction de «zeer behoorlijk heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissies wensen te onderstrepen dat de Dienst Enquêtes van het Comité P zijn opdracht zeer behoorlijk heeft vervuld en zich afzijdig heeft gehouden van de interne problemen van het comité.

Les commissions souhaitent souligner que le Service d'enquêtes du Comité P a rempli sa mission de façon très correcte et s'est tenu à l'écart des problèmes internes du Comité.


De commissies wensen te onderstrepen dat de Dienst Enquêtes van het Comité P zijn opdracht zeer behoorlijk heeft vervuld en zich afzijdig heeft gehouden van de interne problemen van het comité.

Les commissions souhaitent souligner que le Service d'enquêtes du Comité P a rempli sa mission de façon très correcte et s'est tenu à l'écart des problèmes internes du Comité.


D. overwegende dat de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger van de EU/vicevoorzitter van de Commissie heeft gezegd dat de veroordeling van voormalig president Nasheed zeer ernstige vragen over een behoorlijke rechtsbedeling heeft doen rijzen en dat, mocht tegen de veroordeling beroep worden aangetekend, de beroepszaak eerlijk en transparant moet verlopen, met de toevoeging dat de Europese Unie alle partijen op de Maldiven oproept om verantwoord te handelen en de grond ...[+++]

D. considérant que la porte-parole de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union européenne a déclaré que la condamnation de l'ancien président Nasheed soulevait de sérieux doutes au sujet de l'application régulière de la loi et que, en cas d'appel de la condamnation, le processus d'appel devra être équitable et transparent, tout en ajoutant que l'Union européenne demande à toutes les parties en présence aux Maldives d'agir de façon responsable et de respecter les libertés constitutionnelles;


Enkele jaren geleden heeft Greenpeace een zeer zuinige wagen (een verbruik van 4 l/100 km) met vrij behoorlijke prestaties, voorgesteld.

II y a quelques années, Greenpeace a proposé une voiture très économique (une consommation de 4 litres aux 100 km) et dont les prestations étaient assez correctes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel deze regeling behoorlijk gefunctioneerd heeft tijdens deze legislatuur kan men niet om de vaststelling heen dat men regelmatig te maken krijgt met ontwerpen die slechts een zeer beperkt aantal bepalingen bevatten, meestal van accessoire aard, waarvan de kwalificatie afwijkt van de rest van het ontwerp.

Bien que le système ait fonctionné de manière satisfaisante au cours de la législature qui se termine, force est cependant de constater que l'on se trouve confronté régulièrement à des projets ne contenant qu'un nombre très limité de dispositions, généralement accessoires, dont la qualification diffère de celle du reste du projet.


De rapporteur heeft zich grote inspanningen getroost en is er, met de hulp van de betrokken collega's in de commissie, ook in geslaagd een zeer behoorlijk deelresultaat te boeken.

Le rapporteur a travaillé d’arrache-pied et, grâce à l’aide des collègues engagés au sein de la commission, est parvenu à un succès partiel remarquable.


Hij heeft zeer nauw samengewerkt met alle schaduwrapporteurs, hij heeft een gemeenschappelijk standpunt dat al behoorlijk goed was verbeterd en hij heeft een goed ontwerpverslag opgesteld voor de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken.

Il a collaboré très étroitement avec tous les rapporteurs fictifs, amélioré une position commune déjà très bonne et produit un bon projet de rapport pour la commission de l’emploi et des affaires sociales.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het verslag van mevrouw Auken een zeer duidelijke boodschap bevat voor de Commissie, namelijk dat een behoorlijke financiering van het Natura 2000-netwerk ook voor dit Parlement zeer veel prioriteit heeft.

- (EN) Monsieur le Président, je pense que le rapport de Mme Auken envoie un message très fort à la Commission selon lequel le financement adéquat du réseau Natura 2000 figure parmi les grandes priorités de ce Parlement également.


Hoewel de Commissie niet tot verslaglegging over de omzetting van het besluit verplicht is, heeft zij besloten toch een verslag op te stellen omdat een behoorlijk aantal lidstaten hun nationale wetgeving dienen aan te passen en omdat Eurojust een zeer belangrijke rol speelt bij de strafrechtspleging binnen de EU en de justitiële samenwerking met derde landen.

Bien qu'elle n'y soit pas tenue, la Commission a décidé de publier un rapport sur la transposition de la décision Eurojust, compte tenu de la nécessité, pour un nombre considérable d'États membres, d'adapter leur législation nationale et du rôle primordial joué par Eurojust en matière de justice pénale, tant au sein de l'Union européenne qu'en termes de coopération judiciaire avec les pays tiers.


Ik wil graag iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt, in het bijzonder onze eigen administratie, die haar ondersteunend werk op correcte en zeer positieve manier geleverd heeft. Verder bedank ik alle collega's die ervoor hebben gezorgd dat wij ondanks de tijdsdruk zeer snel een behoorlijk resultaat aan de plenaire vergadering hebben kunnen voorleggen.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont collaboré à ce rapport, en particulier notre propre administration pour son assistance adéquate et très positive, et aussi tous les collègues qui nous ont permis, en dépit de délais serrés, de présenter rapidement à l'Assemblée plénière un résultat satisfaisant.




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     zeer behoorlijk heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer behoorlijk heeft' ->

Date index: 2021-08-21
w