Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer belangrijk land gaat omdat " (Nederlands → Frans) :

Hij merkt op dat het om een voor de Europese Unie zeer belangrijk land gaat omdat het op geografisch vlak een stabiliteitspool is.

Il fait remarquer qu'il s'agit d'un pays extrêmement important pour l'Union européenne car il constitue un pôle de stabilité sur le plan géographique.


Gelet op het feit dat België een doorvoerland is, is dit zeer belangrijk, niet alleen omdat de infrastructuur beschadigd wordt maar ook omdat de veiligheid bedreigd is door overbelasting van de draagkracht van de achterassen.

Compte tenu du fait que la Belgique est un pays de transit, ceci est très important, non seulement parce que l'infrastructure y est endommagée mais aussi parce que la sécurité est menacée par suite de la surcharge des essieux arrière.


Spreker vindt dat de referendarissen een zeer belangrijke rol spelen omdat zij als het ware nieuwe ontwikkelingen in het recht introduceren op het Hof van Cassatie.

L'intervenant trouve que les référendaires jouent un rôle très important parce qu'ils créent, pour ainsi dire, de nouveaux courants de droit au sein de la Cour de cassation.


De minister voegt eraan toe dat het grote verschil tussen beiden is dat de anciënniteit bij de politiedienst een zeer belangrijke rol speelt, omdat de leeftijd waarop men er in dienst kan komen veel lager is dan de leeftijd die is vereist om bij de magistratuur in dienst te komen.

Le ministre ajoute que la grande différence entre les deux est que, dans les services de police, l'ancienneté joue un rôle particulièrement important puisque l'âge auquel on peut y accéder est beaucoup plus bas que celui requis pour entrer dans la magistrature.


Spreker vindt dat de referendarissen een zeer belangrijke rol spelen omdat zij als het ware nieuwe ontwikkelingen in het recht introduceren op het Hof van Cassatie.

L'intervenant trouve que les référendaires jouent un rôle très important parce qu'ils créent, pour ainsi dire, de nouveaux courants de droit au sein de la Cour de cassation.


Met het oog op de bevoegdheden van de Commissie juridische zaken zijn de regels inzake intern bestuur ook zeer belangrijk, niet alleen omdat het om geavanceerde gemeenschappelijke criteria gaat inzake verantwoording en transparantie, maar ook omdat zij tevens de deur openen voor een positief overloopeffect naar de interne regels en de gedragslijn van de nationale partijen.

Pour les compétences de la commission des affaires juridiques, les règles de gouvernance interne sont également d'une extrême importance étant donné qu'elles fixent non seulement des critères communs en matière de responsabilité et de transparence, mais qu'elles ouvrent également la voie à des retombées positives sur les règles internes et la conduite des partis nationaux.


− (SV) Ik heb voor resolutie B7-0029/2010 over voorkoming van mensenhandel gestemd omdat ze over een zeer belangrijk onderwerp gaat en een lange lijst van dingen bevat die moeten gebeuren in de strijd tegen mensenhandel.

– (SV) J’ai voté pour la résolution B7-0029/2010 sur la traite des êtres humains, car elle porte sur un sujet très important et dresse une longue liste des choses à faire pour lutter contre ce phénomène.


Natuurlijk zou ik het met alles wat hij heeft gezegd eens kunnen zijn: het belang van de top met Afrika, de eerste top met Brazilië over het strategisch partnerschap met dit zeer belangrijke land, de overeenkomst die we over Galileo hebben bereikt, en de zeer belangrijke overeenkomst tussen de sociale partners over de beginselen inzake flexizekerheid.

Je pourrais, bien entendu, partager son avis en tous points: l’importance du sommet Union européenne/Afrique, le premier sommet avec le Brésil portant sur la relation stratégique avec ce pays de grande envergure, l’accord auquel l’Europe est parvenue pour Galileo ainsi que l’accord majeur des partenaires sociaux sur les principes de la flexicurité.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben verheugd dat ik hier in de gelegenheid ben om over Pakistan te praten, zonder twijfel een zeer belangrijk land dat, zo gaat dat nu eenmaal, niet altijd de aandacht krijgt die het verdient.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil. - (PT) Monsieur le Président, honorables députés, je salue l’occasion qui nous offerte d’aborder la question du Pakistan, assurément un pays très important qui, dans les faits, ne bénéficie pas toujours de l’attention qu’il mérite.


Ik wil collega Dombrovskis nadrukkelijk bedanken omdat hij zich de moeite heeft getroost om de begrotingen van de andere instellingen voor 2006 onder de loep te nemen. Ik denk namelijk dat het een zeer belangrijk jaar gaat worden voor het verloop van de financiële onderhandelingen met de Raad.

Je voudrais remercier en particulier mon collègue, M. Dombrovskis, pour avoir pris la peine d’examiner la question des budgets des autres institutions pour l’exercice 2006, car je pense que 2006 sera une année très importante en raison des négociations financières avec le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer belangrijk land gaat omdat' ->

Date index: 2022-07-30
w