I. overwegende dat deze milieuramp een ernstige aantasting van het mariene ecosysteem, de biodiversiteit, in het bijzonder van de vogelpopulaties, en de visbestanden vormt in een uit ecologisch oogpunt zeer belangrijk gebied en grote schade toebrengt aan de economische en toeristische bedrijvigheid van dit kustgebied,
I. considérant que cette catastrophe écologique porte gravement atteinte à l'écosystème marin, à la biodiversité et en particulier aux oiseaux, aux ressources halieutiques, ceci dans une zone d'intérêt écologique majeur, et qu'elle nuit considérablement à l'activité économique et touristique de cette région côtière,