Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer belangrijke structurele beslissingen » (Néerlandais → Français) :

De structurele betrokkenheid van de Europese sociale partners bij de uitvoering van het actieplan is belangrijk, omdat voor hen in tal van acties een zeer belangrijke rol is weggelegd.

La participation structurée des partenaires sociaux européens à la mise en oeuvre du plan d'action est importante, car ils ont un rôle capital à jouer dans nombre de ces actions.


In geval van Finland wordt erop gewezen dat de snelle aanneming en implementatie van structurele hervormingen die de productiviteit en het aanbod van arbeid verhogen zeer belangrijk zijn om de groeivooruitzichten op middellange termijn en de budgettaire houdbaarheid te verbeteren.

En ce qui concerne la Finlande, la Commission fait observer qu'il est essentiel qu'elle adopte et mette en œuvre rapidement des réformes structurelles renforçant la productivité et l'offre de main-d'œuvre afin d'améliorer les perspectives de croissance à moyen terme et la viabilité de ses finances publiques.


Ik denk dat we kunnen zeggen dat er zeer belangrijke structurele beslissingen zijn genomen voor een grotere financiële stabiliteit van de eurozone en meer economische coördinatie.

Je crois que l’on peut dire que des décisions structurelles très significatives ont été prises pour une plus grande stabilité financière de la zone euro et une plus grande coordination économique.


Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.

J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.


Zij ronden een regeerperiode af waarin voor justitie zeer belangrijk wetgevend werk en structurele initiatieven zijn gerealiseerd.

Celles-ci concluent une législature lors de laquelle, pour la justice, un travail législatif et des initiatives structurelles extrêmement importantes ont été réalisées.


28. herhaalt het belangrijke beginsel van ecologisch en economisch duurzaam en verantwoord toerisme en is ervan overtuigd dat EU-initiatieven eerst en vooral het toerisme in Europa moeten doen opbloeien, maar dat ze ook een oplossing moeten bieden voor zorgen in verband met de mogelijke negatieve gevolgen van de door het toerisme veroorzaakte structurele veranderingen en de risico's van massatoerisme voor het cultureel erfgoed; benadruk ...[+++]

28. rappelle l'importance du principe du tourisme durable et responsable et se dit convaincu que les mesures de l'Union doivent avant tout encourager la prospérité du secteur touristique en Europe, tout en répondant aux préoccupations relatives aux éventuels effets négatifs des changements structurels engendrés par le tourisme et aux dangers que représente le tourisme de masse pour le patrimoine culturel; souligne l'importance pour l'Union de travailler main dans la main avec les États membres et les agents locaux à l'élaboration d'orientations permettant de réduire les effets négatifs du tourisme de masse dans les régions éloignées, no ...[+++]


Aangezien nog andere bedrijven zo'n grondige herstructurering hebben moeten doorvoeren en het hier over een belangrijke Belgische onderneming en een zeer groot aantal werknemers gaat, zou ik u de volgende vragen willen stellen: 1. a) Welke economische variabelen wegen het zwaarst door bij dergelijke beslissingen, die als een jobstijding komen voor z ...[+++]

Ce type de restructuration ayant déjà eu lieu dans d'autres enseignes et touchant cette fois une entreprise belge d'importance, ainsi que de très nombreux travailleurs, j'en viens à me poser certaines questions. 1. a) Quelles sont les variables économiques qui jouent le rôle le plus prépondérant à l'origine de ce type de tristes nouvelles pour l'enseigne comme pour ses travailleurs? b) Doit-on se préparer à connaître d'autres situations semblables dans un avenir proche?


Misschien functioneert het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid niet perfect, maar ik denk dat er zeer belangrijke beslissingen zijn genomen, al gebeurde dat op het laatste moment.

La politique étrangère et de sécurité commune ne fonctionne peut-être pas parfaitement mais je pense que certaines décisions très importantes ont été prises, même si elles l’ont été à la dernière minute.


Ik bedoel hiermee de vooruitzichten van de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag dat, en dat weet u net zo goed als wij, zeer belangrijke structurele veranderingen teweeg zal brengen op het vlak van onze bevoegdheden.

Il s'agit de la perspective de l'entrée en vigueur du nouveau traité qui, vous le savez aussi bien que nous, entraînera des changements structurels de grande importance dans le domaine de compétences qui est le nôtre.


Staat u mij toe om nader in te gaan op een aantal zeer belangrijke structurele richtsnoeren.

Je souhaite m’attarder sur un certain nombre d’orientations structurelles qui revêtent une importance fondamentale.


w