Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer bijzondere plaats » (Néerlandais → Français) :

Het heeft erkend dat het Handvest in het rechtssysteem van de EU een zeer bijzondere plaats inneemt en dat het verschilt van het geheel van rechten en beginselen dat het Hof van Justitie van de EU door de jaren heen heeft opgebouwd.

Elle a en effet reconnu le rôle très particulier de la Charte dans le système juridique de l’Union et la nature différente que revêt ce texte par rapport à l’ensemble des droits et des principes que la Cour de justice de l’Union a consacrés au fil des ans.


Zoals gezegd neemt België met dergelijk systeem wel een zeer bijzondere plaats in tussen de andere Europese landen.

Comme on l'a dit, avec un tel système, la Belgique occupera une place très particulière parmi les pays européens.


Zoals gezegd neemt België met dergelijk systeem wel een zeer bijzondere plaats in tussen de andere Europese landen.

Comme on l'a dit, avec un tel système, la Belgique occupera une place très particulière parmi les pays européens.


Het heeft erkend dat het Handvest in het rechtssysteem van de EU een zeer bijzondere plaats inneemt en dat het verschilt van het geheel van rechten en beginselen dat het Hof van Justitie van de EU door de jaren heen heeft opgebouwd.

Elle a en effet reconnu le rôle très particulier de la Charte dans le système juridique de l’Union et la nature différente que revêt ce texte par rapport à l’ensemble des droits et des principes que la Cour de justice de l’Union a consacrés au fil des ans.


België heeft de besprekingen van dit verdrag steeds van zeer dichtbij opgevolgd, en nam in het proces tijdens het laatste jaar trouwens een bijzondere plaats in als coördinator van groep B binnen WIPO, een groep van 31 geïndustrialiseerde landen.

La Belgique a toujours suivi de très près les discussions portant sur ce traité et, a par ailleurs activement participé dans le processus de négociations durant la dernière année en tant que coordinateur du groupe B au sein de l’OMPI, qui est un groupe de 31 pays industrialisés.


· Politiewerk moet niet alleen administratief en logistiek ondersteund worden, maar er zijn ook bijzondere middelen vereist die, in tegenstelling tot de twee andere terreinen waar in de eerste plaats de kwaliteit moet primeren, zeer veel geld kosten en daarom worden gegroepeerd in de « operationele steun », die alzo tegen de laagste kostprijs en weliswaar vanuit verschillende optieken ten dienste staat van beide andere aspecten van het politiewerk.

· Le travail de police ne nécessite pas seulement un appui administratif et logistique, il exige aussi des moyens spéciaux qui, contrairement aux deux autres terrains où la qualité doit primer avant tout, sont très coûteux et sont donc regroupés au sein du « soutien opérationnel », qui est donc au service des deux autres aspects du travail de police au prix de revient le plus bas et, bien entendu, selon des optiques différentes.


· Politiewerk moet niet alleen administratief en logistiek ondersteund worden, maar er zijn ook bijzondere middelen vereist die, in tegenstelling tot de twee andere terreinen waar in de eerste plaats de kwaliteit moet primeren, zeer veel geld kosten en daarom worden gegroepeerd in de « operationele steun », die alzo tegen de laagste kostprijs en weliswaar vanuit verschillende optieken ten dienste staat van beide andere aspecten van het politiewerk.

· Le travail de police ne nécessite pas seulement un appui administratif et logistique, il exige aussi des moyens spéciaux qui, contrairement aux deux autres terrains où la qualité doit primer avant tout, sont très coûteux et sont donc regroupés au sein du « soutien opérationnel », qui est donc au service des deux autres aspects du travail de police au prix de revient le plus bas et, bien entendu, selon des optiques différentes.


2. Het in lid 1, onder k), bedoelde besluit, betreffende strafbare feiten die gedeeltelijk op het grondgebied van de tenuitvoerleggingsstaat of op een daarmee gelijk te stellen plaats zijn gepleegd, wordt door de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat in uitzonderlijke omstandigheden en per individueel geval genomen, waarbij dient te worden gelet op de bijzondere omstandigheden, en met name de vraag of de feiten voor een groot of zeer belangrij ...[+++]

2. Toute décision prise en application du paragraphe 1, point k), portant sur des infractions commises en partie sur le territoire de l’État d’exécution ou en un lieu assimilé à son territoire est prise par l’autorité compétente de l’État d’exécution, uniquement à titre exceptionnel et cas par cas, en prenant en considération les circonstances particulières à chaque espèce et en tenant notamment compte de la question de savoir si les faits considérés se sont déroulés en majeure partie ou pour l’essentiel dans l’État d’émission.


2. Het in lid 1, onder l), bedoelde besluit betreffende strafbare feiten die gedeeltelijk op het grondgebied van de tenuitvoerleggingsstaat of op een daarmee gelijk te stellen plaats zijn gepleegd, wordt door de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat in uitzonderlijke omstandigheden en per individueel geval genomen, waarbij dient te worden gelet op de bijzondere omstandigheden, en met name de vraag of de feiten voor een groot of zeer belangrij ...[+++]

2. Toute décision prise en application du paragraphe 1, point l), portant sur des infractions commises en partie sur le territoire de l’État d’exécution ou en un lieu assimilé à son territoire, est prise par l’autorité compétente de l’État d’exécution à titre exceptionnel et cas par cas, en prenant en considération les circonstances particulières à chaque espèce et en tenant notamment compte de la question de savoir si les faits considérés se sont déroulés en majeure partie ou pour l’essentiel dans l’État d’émission.


Onder de leveranciers neemt China een bijzondere plaats in, niet alleen vanwege de enorme productiecapaciteit van zijn textiel- en kledingindustrie, maar ook vanwege het zeer grote arbeidspotentieel en de loonkosten die veel lager zijn dan in de EU en bij de andere grote concurrenten.

Parmi les principaux fournisseurs de l'UE, la Chine se distingue avec une industrie du textile et de l'habillement bénéficiant d'une énorme capacité de production, d'une main-d'oeuvre très nombreuse et de coûts de main-d'oeuvre nettement inférieurs à ceux de l'UE et de ses autres grands concurrents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer bijzondere plaats' ->

Date index: 2024-11-19
w