Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer complexe kwestie waarvoor " (Nederlands → Frans) :

de opdracht betrekking heeft op zeer complexe zaken of zaken waarvoor een beroep moet worden gedaan op een nieuwe technologie, en daardoor aanzienlijke technische onzekerheden met zich meebrengt, of

le marché porte sur des éléments très complexes ou faisant appel à une technologie nouvelle, et comporte de ce fait des aléas techniques importants; ou


de opdracht betrekking heeft op zeer complexe zaken of zaken waarvoor een beroep gedaan moet worden op een nieuwe technologie, en daardoor aanzienlijke technische onzekerheden met zich meebrengt; of

le marché porte sur des éléments très complexes ou faisant appel à une technologie nouvelle, et comporte de ce fait des aléas techniques importants; ou


Hervormingen zijn naar hun aard complexe processen waarvoor een complete keten van zeer gespecialiseerde kennis en vaardigheden, alsmede een langetermijnvisie vereist is.

Les réformes constituent, de par leur nature, des processus complexes qui font intervenir toute une chaîne de connaissances et de compétences très spécialisées et impliquant une vision à long terme.


Hervormingen zijn naar hun aard complexe processen waarvoor een complete keten van zeer gespecialiseerde kennis en vaardigheden, alsmede een langetermijnvisie vereist is.

Les réformes constituent, de par leur nature, des processus complexes qui font intervenir toute une chaîne de connaissances et de compétences très spécialisées et impliquant une vision à long terme.


Alle fracties waren het erover eens dat één aspect van het voorstel van de Commissie onwerkbaar was. Het ging hier om de zeer complexe kwestie van in fasen gebouwde voertuigen.

Le domaine très complexe des véhicules multiétapes était l’un de ceux qui, dans la proposition de la Commission, et de l’avis de tous les groupes, était inapplicable.


In bepaalde uitzonderlijke zaken van zeer complexe aard, onder meer wanneer één van de partijen op gerechtvaardigde gronden niet in staat is aan de ADR-procedure deel te nemen, moeten ADR-entiteiten de termijn kunnen verlengen teneinde de zaak in kwestie te kunnen onderzoeken.

Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.


Wie kon geloven dat we tot overeenstemming zouden komen over zo'n veeleisend pakket maatregelen, met niet alleen een consensus in de Raad, maar ook overeenstemming met het Parlement in eerste lezing over zeer complexe kwesties?

Qui aurait cru que nous parviendrions à nous mettre d’accord sur un ensemble aussi ambitieux de mesures, avec non seulement un consensus au sein du Conseil, mais aussi un accord en première lecture du Parlement sur des questions extrêmement complexes?


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, zoals de minister al zei is dit een gevoelige en zeer complexe kwestie, waarover het voor de 27 lidstaten niet gemakkelijk is om overeenstemming te bereiken of zelfs voor dit Parlement, zoals we hebben kunnen zien.

– (PT) Monsieur le Président, comme l'a dit Madame la Ministres, il s'agit d'une question sensible et extrêmement complexe sur laquelle il n'est pas facile de parvenir à un consensus entre 27 États membres ou même au sein de ce Parlement, comme nous l'avons vu.


Dat is waarschijnlijk wel te begrijpen, want dit is onbetwist een zeer complexe kwestie.

C’est certainement compréhensible dans la mesure où il s’agit d’un domaine extrêmement complexe.


Commissaris u hebt twee punten genoemd die volgens mij essentieel zijn in deze zeer complexe kwestie. Het gaat allereerst om het concept flexizekerheid en ten tweede om de Lissabon-agenda over het creëren van een extra vrijheid binnen de interne markt van de Europese Unie: het vrij verkeer van werknemers.

M. le commissaire, vous avez soulevé deux points qui me semblent essentiels dans cette question complexe: premièrement, l’idée de flexicurité; ensuite, l’agenda de Lisbonne, qui instaure une nouvelle liberté dans le marché unique de l’Union européenne – la liberté de circulation des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer complexe kwestie waarvoor' ->

Date index: 2022-10-04
w