Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "zeer delicate " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het diagnosticeren van mishandeling is een zeer delicate en complexe zaak, en het vereist een expertise waarover niet iedereen beschikt.

En effet, poser un diagnostic de maltraitance est une affaire très délicate et complexe, qui demande une certaine expertise que tous n’ont pas.


Men spreekt van het « Belgisch model », waarop men fier mag zijn vermits het om zeer delicate technieken gaat, zowel vanuit technisch als vanuit menselijk oogpunt, die door zeer goed opgeleide artsen worden uitgevoerd die op een zeer collegiale wijze met mekaar omgaan.

On parle à cet égard du « modèle belge » et l'on peut nourrir quelque fierté à son endroit, étant donné qu'il concerne des méthodes très délicates, tant du point de vue technique que du point de vue humain, et que les médecins qui les utilisent ont une formation excellente et travaillent de manière très collégiale.


Men spreekt van het « Belgisch model », waarop men fier mag zijn vermits het om zeer delicate technieken gaat, zowel vanuit technisch als vanuit menselijk oogpunt, die door zeer goed opgeleide artsen worden uitgevoerd die op een zeer collegiale wijze met mekaar omgaan.

On parle à cet égard du « modèle belge » et l'on peut nourrir quelque fierté à son endroit, étant donné qu'il concerne des méthodes très délicates, tant du point de vue technique que du point de vue humain, et que les médecins qui les utilisent ont une formation excellente et travaillent de manière très collégiale.


Dit is een zeer delicate kwestie die een zeer breed maatschappelijk debat vereist over de betekenis van het weduwenpensioen en de toegelaten arbeid.

C'est là une question fort délicate, qui nécessite un très large débat social sur la signification de la pension de veuve et du travail autorisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij erkent dat het hier om een zeer delicate aangelegenheid gaat, maar anderzijds is het aantal gevallen waarin deze situatie zich zal voordoen wel zeer beperkt.

Elle reconnaît qu'il s'agit en l'espèce d'une matière très délicate, mais le nombre de cas où cette situation se présentera sera très limité.


Dat is echter alleen maar mogelijk wanneer we een duidelijke koers hebben bepaald, en een rode draad volgen voor de aanpak van de ten dele zeer delicate problemen.

Mais il faut pour cela une approche claire et une stratégie bien définie et cohérente pour résoudre ces problèmes, dont certains sont extrêmement difficiles.


We zullen in zo'n 70 procent van de gevallen al in eerste lezing overeenstemming bereiken met de Raad, maar ik snap niet waarom we dat in alle haast ook willen doen met deze zeer delicate maatregel, omdat het hier gaat om de uitvoering van het Verdrag van Lissabon, waarmee wij meer bevoegdheden hebben gekregen, vooral met betrekking tot de handelspolitiek.

Nous sommes sur le point de conclure 70 % des accords en première lecture avec le Conseil, mais je ne parviens pas à comprendre la hâte que l’on met à conclure en première lecture une mesure aussi délicate que celle-ci puisqu’elle concerne la mise en œuvre du traité de Lisbonne, qui a élargi nos compétences, en particulier en matière de politique commerciale.


Het zeer delicate besluit over de ontvankelijkheid van het verzoekschrift wordt dan ook geacht een juridisch besluit te zijn, ook al heeft het een aantal politieke aspecten.

C'est pourquoi la décision concernant la recevabilité d'une pétition, dans la mesure où elle est délicate, devrait être une décision juridique, même si elle revêt certains aspects politiques.


5. De verdeling van de zetels in het Europees Parlement is een zeer delicate kwestie vanwege nationale gevoeligheden.

5. La répartition des sièges au Parlement européen est une question très délicate du fait des sensibilités nationales.


Ze hebben daardoor een voorbeeldfunctie en dragen een zeer grote verantwoordelijkheid. Als een magistraat bijgevolg zijn boekje te buiten gaat of zich foutief gedraagt, ontstaat een zeer delicate situatie.

Dès lors, quand un magistrat lui-même sort des balises, adopte un comportement fautif, cela crée une situation très délicate.


w