Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer dringende behoeften

Traduction de «zeer dringende problemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Mahoux kan begrijpen dat een arts in uitzonderlijke omstandigheden het risico kan nemen om dergelijk bloed te gebruiken voor een transfusie om onmiddellijk zeer dringende problemen op te lossen.

M. Mahoux peut concevoir qu'un médecin confronté à des circonstances exceptionnelles prenne le risque de transfuser un tel sang pour faire face à une situation d'extrême urgence.


De heer Mahoux kan begrijpen dat een arts in uitzonderlijke omstandigheden het risico kan nemen om dergelijk bloed te gebruiken voor een transfusie om onmiddellijk zeer dringende problemen op te lossen.

M. Mahoux peut concevoir qu'un médecin confronté à des circonstances exceptionnelles prenne le risque de transfuser un tel sang pour faire face à une situation d'extrême urgence.


De aanwerving- en mobiliteitsystemen, die zeer zware problemen opleveren voor de bezetting in de verschillende zones, zijn dringend aan herziening toe.

Les systèmes de recrutement et de mobilité, qui entraînent de très graves problèmes d'effectifs dans les différentes zones, doivent être revus d'urgence.


– (EN) Namens de Labourpartij in het Europees Parlement steun ik de algemene beginselen en de strekking van dit verslag, gezien de zeer dringende problemen waarmee Europa te kampen heeft.

- (EN) Au nom de l’EPLP, nous soutenons les principes et la portée de ce rapport, puisqu’il traite d’un problème très urgent auquel l’Union européenne est confrontée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwelkom daarom de nieuwe sectorale initiatieven van de Commissie in de elektrotechniek en de levensmiddelenindustrie, waarvan de problemen op het ogenblik zeer dringend zijn.

Je salue donc les nouvelles initiatives sectorielles de la Commission dans les secteurs de l’ingénierie électrique et de l’agroalimentaire, qui connaissent actuellement des difficultés majeures.


We zien uit naar een hernieuwde toezegging van de staatshoofden en regeringsleiders om de werkelijke en dringende problemen van de burgers van de Europese Unie effectief aan te pakken en om in Europees verband resultaten te boeken, zodat we er meer vertrouwen in krijgen dat voor enkele van de zeer belangrijke problemen in onze Unie ook een oplossing wordt gevonden.

Nous nous attendons à ce que les chefs d’État ou de gouvernement renouvellent leur engagement d’apporter des solutions aux problèmes réels et urgents des citoyens de l’Union européenne et d’offrir une Europe de résultats afin que nous puissions bénéficier de davantage de confiance pour résoudre certains des problèmes très importants de notre Union.


Ieder van ons zou, ook in dit geval, enige mate van begrip moeten opbrengen voor de zeer gecompliceerde situatie waarvoor de regering zich geplaatst ziet op alle vlakken, en met name op economisch vlak, gezien het feit dat het BNP per hoofd van de bevolking hier het laagst is, of op het gebied van binnenlandse veiligheid, die grote problemen kent juist in het zuiden van het land, waar de problemen die door de geachte afgevaardigde naar voren worden gebracht bij uitstek zeer dringend ...[+++]

Nous devrions aussi tous considérer qu'il affronte une situation très difficile à tous les niveaux, en particulier au niveau économique - son PIB par habitant est le plus bas - ou de sa sécurité interne qui connaît de sérieuses difficultés, notamment au sud du pays où les problèmes dont parlait l'honorable parlementaire sont particulièrement graves.


Uw rapporteur is zich bewust van de problemen die bij toepassing van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen kunnen optreden, vooral in strafzaken, een terrein dat zeer nauw raakt aan de nationale soevereiniteit, maar hij is ervan overtuigd dat de toepassing mogelijk is en dringend noodzakelijk voor de Unie.

Votre rapporteur est conscient des difficultés qu'entraîne l'application pure et simple de la reconnaissance mutuelle de décisions judiciaires, notamment en matière pénale, traditionnellement liée au concept de la souveraineté nationale mais il est convaincu que leur application est faisable et nécessaire d'urgence au sein de l'Union.


- Op 22 december 2003 signaleerde het parket van de procureur des Konings te Gent via een zeer dringende rondzendbrief aan een aantal gerechtelijke en politionele instanties enkele dringende problemen in verband met het taalgebruik in gerechtszaken.

- Le 22 décembre 2003, le parquet du procureur du Roi de Gand a fait part dans une circulaire classée très urgente à un certain nombre d'instances judiciaires et policières de quelques problèmes urgents en relation avec l'usage des langues dans les affaires judiciaires.


Wij hebben ons bereid getoond mee te werken omdat een pacificatie tussen de gemeenschappen in ons land zeer dringend was, zodat eindelijk de sociale en ecologische problemen de aandacht krijgen die ze verdienen.

Nous avons montré notre volonté de collaborer parce qu'une pacification entre les communautés de notre pays était urgente, ceci afin d'accorder enfin aux problèmes sociaux et écologiques l'attention qu'ils méritent.




D'autres ont cherché : zeer dringende behoeften     zeer dringende problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer dringende problemen' ->

Date index: 2021-06-29
w