Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer duidelijke vraag van mevrouw riis-jørgensen » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds werden tijdens de voorbereidende werkzaamheden in 2001 geen problemen gesignaleerd en was het antwoord van de minister van Justitie op de vraag van mevrouw Nyssens zeer duidelijk.

D'autre part, aucun problème n'a été signalé à l'occasion des travaux préparatoires de 2001 et la réponse du ministre de la Justice à la question de Mme Nyssens était très claire.


Kunt u tegenover dit Huis bevestigen dat u het beginsel van open toegang zult handhaven, om precies de redenen die u hebt genoemd in uw antwoord op de vraag van mevrouw Riis-Jørgensen?

Pourriez-vous confirmer devant cette assemblée que vous maintiendrez les principes de l’accès ouvert exactement pour les motifs que vous avez avancés en réponse à la question de MRiis-Jørgensen?


In antwoord op de [overigens ook zeer duidelijke] vraag van mevrouw Riis-Jørgensen, dient benadrukt te worden dat de modaliteiten van ieder bilateraal contact per definitie worden vastgesteld in een gezamenlijke overeenkomst tussen de beide betrokken partijen, in het onderhavige geval het Portugese voorzitterschap en de Oostenrijkse regering.

En réponse à la question [elle aussi très précise] de Mme Riis-Jørgensen, il importe de souligner que les modalités de tout contact bilatéral sont, par définition, arrêtées d'un commun accord entre les deux parties intéressées, en l'occurrence la présidence portugaise et le gouvernement autrichien.


In antwoord op de [overigens ook zeer duidelijke] vraag van mevrouw Riis-Jørgensen, dient benadrukt te worden dat de modaliteiten van ieder bilateraal contact per definitie worden vastgesteld in een gezamenlijke overeenkomst tussen de beide betrokken partijen, in het onderhavige geval het Portugese voorzitterschap en de Oostenrijkse regering.

En réponse à la question [elle aussi très précise] de Mme Riis-Jørgensen, il importe de souligner que les modalités de tout contact bilatéral sont, par définition, arrêtées d'un commun accord entre les deux parties intéressées, en l'occurrence la présidence portugaise et le gouvernement autrichien.


Er is sprake van een anomalie, en het voorstel van de Commissie, dat duidelijk is verbeterd door het verslag en het voortreffelijke werk van mevrouw Riis-Jørgensen, is een stap in de richting van een oplossing van dit probleem.

Il y a une anomalie et la proposition de la Commission, sensiblement améliorée par le rapport de Mme Riis-Jorgensen et son excellent travail, constitue une étape de plus dans la recherche d’une solution à ce problème.


Mevrouw Riis-Jørgensen stelde me in verband met de Rekenkamer een vraag met het verzoek er met "ja" of "nee" op te antwoorden.

Mme Riis-Jørgensen a parlé de la Cour des comptes et demandait une réponse par oui ou par non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer duidelijke vraag van mevrouw riis-jørgensen' ->

Date index: 2024-04-06
w