Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "zeer eigenaardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dan ook zeer eigenaardig dat in de amendementen zelfs de plaats van de inplanting van de casino's ter discussie wordt gesteld, terwijl in het regeringsamendement de plaatsen worden opgenoemd.

Il est donc très curieux que même le lieu de l'implantation des casinos soit sujet à discussion dans les amendements, alors que l'amendement gouvernemental énumère les lieux.


Wat betreft HR-Rail, meent spreker dat het hier om een zeer eigenaardige formule gaat, een vorm van « inplacement-agency ».

En ce qui concerne HR-Rail, il estime qu'il s'agit ici d'une formule très singulière, une forme d'« agence d'inplacement ».


Het artikel stelt enkel de oprichting van de bijzondere werkgroep voor; een zeer eigenaardige wetgevende techniek.

L'article se limite à envisager la création d'un groupe de travail spécial ce qui constitue une technique législative très particulière.


Het oude artikel 319 van het Wetboek van strafvordering had een zeer eigenaardige ondertoon.

L'ancien article 319 du Code d'instruction criminelle avait un accent très particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is zeer eigenaardig, vermits reeds 4000 wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat deze aanpak onnuttig blijkt te zijn en dat de graduele oefentherapie zelfs als schadelijk wordt beschouwd.

C'est curieux puisque 4000 études scientifiques ont déjà démontré l'inutilité de cette approche et que la thérapie d'exercices graduelle est même considérée comme dangereuse.


De globalisering, die gestimuleerd wordt door een meer geliberaliseerde wereldhandel en die een indrukwekkende bron van schepping van rijkdom is geworden, leidt namelijk tot een ander zeer eigenaardig verschijnsel:aan de ene kant zorgt globalisering ervoor dat de verschillen tussen de landen kleiner worden, aan de andere kant worden deze binnen de landen zelf juist vergroot; iets wat voor vrijwel alle, al dan niet geïndustrialiseerde, landen geldt.

La globalisation, dopée par un commerce mondial plus libéralisé et devenue source impressionnante de création de richesses, est en effet à l’origine d’un phénomène très curieux: d’un côté, elle réduit les inégalités entre les Etats et, de l’autre, à les accroître à l’intérieur des Etats pour ainsi dire, tous les pays, industrialisés ou non.


Ik zei wat paragraaf 63 betreft dat we het zeer eigenaardig vinden dat Turkije lid van de Europese Unie zou kunnen worden in een situatie waarin het land een deel van het grondgebied van een EU-lidstaat bezet houdt.

Ce que je disais à l’égard du paragraphe 63, c’est que nous trouvons très étrange que la Turquie puisse devenir membre de l’Union européenne alors qu’elle occupe en partie un État membre de l’Union.


Dat is vanzelfsprekend een zeer lovenswaardig doel. Het is alleen eigenaardig dat dit klinkt uit de mond van de Finse regering die het Finse Parlement mordicus de op sterven na dode Europese grondwet wil laten ratificeren, hoewel die grondwet na de volksraadplegingen van Frankrijk en Nederland juridisch en democratisch-politiek geen enkele waarde meer heeft.

S’il va de soi qu’il s’agit d’un objectif tout à fait louable, il est simplement un peu curieux que cette volonté émane du gouvernement finlandais, qui veut que le Parlement finlandais ratifie la moribonde Constitution européenne quoi qu’il advienne, alors que depuis les référendums français et néerlandais, cette Constitution ne revêt plus aucune valeur juridique, démocratique ou politique.


Op zichzelf is dat natuurlijk een beetje eigenaardig, want we wisten toch al wel langer dan een paar dagen dat Turkije het met de mensenrechten absoluut niet zo nauw neemt en bovendien al zeer vele jaren een echte genocidepolitiek voert tegen etnische minderheden en niet-islamitische geloofsovertuiging.

Cette adhésion est en soi pour le moins étrange puisque nous savons depuis un certain temps que la Turquie fait preuve d’une désinvolture certaine à l’égard des droits de l’homme et qu’elle mène depuis de nombreuses années une véritable politique de génocide à l’encontre des minorités ethniques et des communautés de confession non islamique.


Het college van Brussel-stad interpreteert de democratische grondrechten zoals vastgelegd in de Grondwet wel zeer eigenaardig.

Le collège de Bruxelles-ville interprète de manière très étrange les droits démocratiques fondamentaux tels qu'il ont été fixés par la Constitution.


w