Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer gecoördineerd moeten " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de ontslagprocedure uit het ziekenhuis vragen de apothekers dat voor de patienten categorie C, dit zijn de patiënten die na hun ontslag van zeer nabij en op een gecoördineerde wijze begeleid moeten worden, twee dagen voor het ontslag alle ambulante hulpverleners op de hoogte worden gebracht.

Pour ce qui est de la procédure de sortie de l'hôpital, les pharmaciens souhaitent que pour les patients de catégorie C, à savoir les patients qui, après leur sortie de l'hôpital, doivent être suivis de près et de façon coordonnée, tous les prestataires de soins ambulants soient avertis deux jours avant la sortie du patient.


Met betrekking tot de ontslagprocedure uit het ziekenhuis vragen de apothekers dat voor de patienten categorie C, dit zijn de patiënten die na hun ontslag van zeer nabij en op een gecoördineerde wijze begeleid moeten worden, twee dagen voor het ontslag alle ambulante hulpverleners op de hoogte worden gebracht.

Pour ce qui est de la procédure de sortie de l'hôpital, les pharmaciens souhaitent que pour les patients de catégorie C, à savoir les patients qui, après leur sortie de l'hôpital, doivent être suivis de près et de façon coordonnée, tous les prestataires de soins ambulants soient avertis deux jours avant la sortie du patient.


Het gecoördineerde gecentraliseerde informatiesysteem is van doorslaggevend belang voor het welslagen van de voorgestelde maatregelen, en de Commissie zou alle beschikbare middelen moeten aanwenden om de uitvoering te ondersteunen, inclusief met name de zeer relevante deskundigheid van het Europese Milieuagentschap.

Le système d'information centralisé est indispensable pour assurer l'efficacité des mesures proposées et la Commission devrait utiliser tous les moyens dont elle dispose pour soutenir le processus de mise en œuvre et notamment l'expertise particulièrement pertinente de l'Agence européenne pour l'environnement.


19. onderstreept met nadruk dat Europese macro-economische beleidsvormen snel en zeer gecoördineerd moeten reageren om de werkelijke economie zoveel mogelijk tegen een diepe recessie te beschermen; dringt er daarom bij de lidstaten en de Commissie op aan ten volle gebruik te maken van het herziene Stabiliteits- en groeipact door aanwending van zijn anticyclische mechanismen en benutting van de extra uitgaven voor het bevorderen van structurele veranderingen en een overheidsfinanciering van hoge kwaliteit; in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon;

19. souligne, avec fermeté, qu'il importe que les politiques macro-économiques européennes apportent une réponse rapide et étroitement coordonnée afin de protéger l'économie réelle d'une récession profonde; demande donc aux États membres et à la Commission de faire bon usage du pacte révisé de stabilité et de croissance, de ses mécanismes anticycliques et des ressources complémentaires disponibles pour encourager à la fois des changements structurels et des finances publiques de qualité;


– (FR) De parlementaire resolutie ´lering uit het kernongeval in Japan´ bevatte zeer positieve punten op het gebied van veiligheid van centrales. Daarin wordt bijvoorbeeld gepleit voor 'stresstests' die op Europees niveau gecoördineerd moeten worden uitgevoerd door onafhankelijke instellingen volgens de meest veeleisende normen en volledig transparant.

– La résolution parlementaire envisagée pour tirer les leçons de l'accident nucléaire au Japon contenait des éléments très positifs en matière de sûreté des centrales, préconisant par exemple des «stress tests» menés de manière coordonnée au niveau européen par des entités indépendantes travaillant selon les normes les plus exigeantes et dans la plus grande transparence.


1. onderstreept ten zeerste dat het van belang is dat Europa snel en op zeer gecoördineerde wijze met macro-economische beleidsmaatregelen reageert om de fiscale lasten van de reddingsplannen te beperken en de mondiale economische groei weer aan te zwengelen; stelt evenwel vast dat de beginselen van het stabiliteits- en groeipact niet mogen worden ondergraven en dat de lidstaten naar begrotingsconsolidering moeten streven;

1. souligne résolument l'importance de politiques macro-économiques européennes qui apportent une réponse rapide et étroitement coordonnée afin de limiter les charges budgétaires engendrées par les mesures de sauvetage, et d'aider au redressement de la croissance économique mondiale; fait observer, cependant, que les principes du pacte de stabilité et de croissance ne doivent pas être mis à mal et que les États membres devraient viser un assainissement budgétaire;


Het is ondertussen zeer duidelijk dat er nood is aan een interne energiemarkt die in staat is de Europese economie aan te jagen en het concurrentievermogen te bevorderen, de afhankelijkheid van derde landen te verminderen en de energieprijzen goedkoper te maken. De wetgevings- en niet-wetgevingsinitiatieven op het vlak van energie moeten tot doel hebben te zorgen voor de zekerheid van de energievoorziening door middel van een gediversifieerd energienet, nieuwe infrastructuur voor hernieuwbare energie en een ...[+++]

Ce qui doit être fait pour créer un marché unique de l'énergie capable de stimuler l'économie et la compétitivité européennes, en réduisant la dépendance vis-à-vis de l'extérieur et en rendant les prix de l'énergie plus abordables est désormais très clair; des initiatives législatives et non législatives relatives à l'énergie devraient viser à sauvegarder l'offre en énergie en mettant en place un réseau énergétique diversifié, de nouvelles infrastructures de production d'énergie renouvelable et des activité coordonnées de recherche et de développement relatives à de nouvelles sources d'énergie; ces initiatives devraient être engagées s ...[+++]


12. Het regelgevingskader voor de keuze van de private partij is dus op verschillende niveaus en met wisselende intensiteit in Gemeenschapsverband gecoördineerd, waardoor op nationaal niveau sprake blijft van zeer uiteenlopende aanpakken, ook al moeten alle opdrachten die aan derden worden verleend ten minste voldoen aan de beginselen van de artikelen 43 tot en met 49 van het EG-Verdrag.

12. Le cadre réglementaire régissant le choix du partenaire privé a donc fait l'objet d'une coordination communautaire à plusieurs niveaux et degrés d'intensité, laissant persister, sur le plan national, une grande divergence d'approches, même si toute opération impliquant l'attribution d'une mission à un tiers est régie par un socle minimal de principes découlant des articles 43 à 49 du Traité CE.


12. Het regelgevingskader voor de keuze van de private partij is dus op verschillende niveaus en met wisselende intensiteit in Gemeenschapsverband gecoördineerd, waardoor op nationaal niveau sprake blijft van zeer uiteenlopende aanpakken, ook al moeten alle opdrachten die aan derden worden verleend ten minste voldoen aan de beginselen van de artikelen 43 tot en met 49 van het EG-Verdrag.

12. Le cadre réglementaire régissant le choix du partenaire privé a donc fait l'objet d'une coordination communautaire à plusieurs niveaux et degrés d'intensité, laissant persister, sur le plan national, une grande divergence d'approches, même si toute opération impliquant l'attribution d'une mission à un tiers est régie par un socle minimal de principes découlant des articles 43 à 49 du Traité CE.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat ingevolge het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, in principe de minderjarigen beneden de leeftijd van 15 jaar slechts mogen worden opgenomen in diensten die specifiek voor kinderen zijn bestemd (E-dienst en K-dienst); dat ingevolge de vernietiging door de Raad van State van het koninklijk besluit van 18 januari 1996 tot vaststelling van nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziek ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait qu'en vertu de l'arrêté royal du 29 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, les mineurs de moins de 15 ans ne peuvent, en principe, être hospitalisés que dans des services spécifiquement destinés aux enfants (services E et K); qu'en raison de l'annulation, par le Conseil d'Etat, de l'arrêté royal du 18 janvier 1996 précisant des règles visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui concerne des lits dans des services d'hôpitaux généraux, le moratoire sur les lits, par service hospitalier et par hôpital, n'est plus d'application; qu'en vert ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer gecoördineerd moeten' ->

Date index: 2024-07-02
w