Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer gedifferentieerd terrein vormt » (Néerlandais → Français) :

Daar waar het concept van de groepering qua inhoud eerder beperkt is, vormt daarentegen een fusie een zeer complex gebeuren met een alomvattend karakter; het maakt een beperkte en gedifferentieerde samenwerking tussen diensten van verschillende ziekenhuizen onmogelijk.

Si la notion de groupement a un contenu plutôt limité, celle de fusion d'hôpitaux qui existaient déjà concerne un phénomène très complexe et a un caractère global, la fusion rend impossible une collaboration restreinte et différenciée entre les services de plusieurs hôpitaux.


dat jongereninformatie uiteraard een zeer gedifferentieerd terrein vormt dat vele jongeren in uiteenlopende omstandigheden raakt.

que l'information des jeunes constitue par nature un domaine très diversifié qui touche beaucoup de jeunes dans des contextes différents.


Het verslag over het mededingingsbeleid vormt de weerslag van het zeer ambitieuze werk dat de Commissie op dit terrein verzet heeft in nauwe samenwerking met haar partners op nationaal en op Europees niveau.

Le rapport sur la politique de concurrence reflète le travail très ambitieux que la Commission a accompli dans ce contexte en étroite coopération avec ses partenaires aux niveaux national et européen.


Dit is vooral omdat dit terrein het grootste deel van de uitgaven van de Europese Unie vormt, en met het relatief lage foutenpercentage van 2 procent kan men zeer tevreden zijn.

Ce taux d’erreur relativement bas de 2 % est satisfaisant, surtout quand on considère que ce domaine représente la majorité des dépenses de l’Union européenne.


5. wijst erop dat toelating van deze vier antibacteriële stoffen ter behandeling van voor menselijke consumptie bestemde pluimveekarkassen een ernstige bedreiging vormt van de normen en standaarden van de Gemeenschap en de inspanningen en aanpassingen die de pluimveesector zich heeft getroost om het percentage bacteriële infecties in de EU omlaag te brengen, ernstig ondermijnt; onderstreept dat de toelating ook een aanzienlijke en zeer schadelijke klap zou betekenen voor het beleid van de Gemeenschap op dit ...[+++]

5. souligne que l'autorisation des quatre substances antimicrobiennes pour traiter les carcasses de volailles destinées à la consommation humaine représente une menace sérieuse sur les normes et standards communautaires et un contrecoup aux efforts et aux adaptations accomplis par les professionnels de la volaille pour réduire les taux d'infection bactérienne dans l'Union; souligne qu'elle porte aussi un coup considérable et fort préjudiciable à la politique communautaire en la matière et à sa crédibilité à faire valoir des standards élevés de sécurité et d'hygiène alimentaires au niveau international;


5. wijst erop dat toelating van deze vier antibacteriële stoffen ter behandeling van voor menselijke consumptie bestemde pluimveekarkassen een ernstige bedreiging vormt van de normen en standaarden van de Gemeenschap en de inspanningen en aanpassingen die de pluimveesector zich heeft getroost om het percentage bacteriële infecties in de EU omlaag te brengen, ernstig ondermijnt; onderstreept dat de toelating ook een aanzienlijke en zeer schadelijke klap zou betekenen voor het beleid van de Gemeenschap op dit ...[+++]

5. souligne que l'autorisation des quatre substances antimicrobiennes pour traiter les carcasses de volailles destinées à la consommation humaine représente une menace sérieuse sur les normes et standards communautaires et un contrecoup aux efforts et aux adaptations accomplis par les professionnels de la volaille pour réduire les taux d'infection bactérienne dans l'Union; souligne qu'elle porte aussi un coup considérable et fort préjudiciable à la politique communautaire en la matière et à sa crédibilité à faire valoir des standards élevés de sécurité et d'hygiène alimentaires au niveau international;


3. wijst erop dat toelating van deze vier vormen van antibacteriële behandeling van voor menselijke consumptie bestemde pluimveekarkassen een ernstige bedreiging vormt van de normen en standaarden van de Gemeenschap en de inspanningen en aanpassingen die de pluimveesector zich heeft getroost om het percentage bacteriële infecties in de EU omlaag te brengen, ernstig ondermijnt; onderstreept dat de toelating ook een aanzienlijke en zeer schadelijke klap zou betekenen voor het beleid van de Gemeenschap op dit ...[+++]

3. souligne que l’autorisation de ces quatre traitements antimicrobiens des carcasses de volailles destinées à la consommation humaine représente une menace sérieuse sur les normes et standards communautaires et un contrecoup aux efforts et aux adaptations accomplis par les professionnels de la volaille pour réduire les taux d’infection bactérienne dans l’UE ; souligne qu’elle porte aussi un coup considérable et fort préjudiciable à la politique communautaire en la matière et à sa crédibilité à faire valoir des standards élevés de sécurité et d’hygiène alimentaires au niveau international;


De aangemelde maatregel vormt in zeer ruime mate een doorslag van de vroegere regeling inzake regionaal gedifferentieerde en verlaagde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid, die door de Autoriteit als onverenigbare steun is aangemerkt (30).

La mesure notifiée reprenait dans une très large mesure le régime précédent de cotisations de sécurité sociale réduites et différenciées selon les régions qui avait été déclaré incompatible par l’Autorité (30).


dat jongereninformatie belangrijk is voor elke lidstaat en dat bij de uitvoering van gemeenschappelijke doelstellingen het subsidiariteitsbeginsel in acht moet worden genomen; dat de bevordering van aan de bijzondere behoeften van jongeren aangepaste informatiediensten van primordiaal belang is om jongeren toegang tot informatie te bieden; dat jongeren een heterogene groep vormen met verschillende behoeften, afhankelijk van leeftijd, geslacht, sociaal-economische en geografische omstandigheden; dat jongereninformatie uiteraard een zeer gedifferentieerd terrein vormt dat vele jongeren in uiteenlopende omstandigheden raakt; dat jongere ...[+++]

que l'information des jeunes est un élément important pour chaque État membre et que la mise en œuvre des objectifs communs ne peut se faire que dans le respect du principe de subsidiarité; que la promotion de services d'information adaptés aux besoins particuliers des jeunes joue un rôle primordial dans l'accès des jeunes à l'information; que les jeunes constituent un groupe hétérogène avec des besoins différents en fonction de l'âge, du sexe, du contexte socio-économique et géographique; que l'information des jeunes constitue par nature un domaine très diversifié qui touche beaucoup de jeunes dans des contextes différents; que la p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer gedifferentieerd terrein vormt' ->

Date index: 2021-04-12
w