Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer gering aandeel » (Néerlandais → Français) :

Niettemin blijft het aandeel van de particuliere financiering in de meeste kandidaat-lidstaten zeer gering en zouden er wellicht specifieke steunmaatregelen nodig zijn om hierin verandering te brengen.

Néanmoins, la part du financement par le secteur privé reste très faible dans la plupart des pays concernés et n'augmentera sans doute qu'au prix d'une aide spécifique.


wanneer de betrokken producten slechts een zeer gering aandeel hebben in de voeding van de Europese consument en wanneer zij geen groot aandeel hebben in de voeding van enige subgroep ;

lorsque les produits considérés représentent une composante très peu importante du régime alimentaire des Européens et ne constituent pas une partie importante du régime alimentaire d'un quelconque sous-groupe,


(b) wanneer de betrokken producten slechts een zeer gering aandeel hebben in de voeding van de Europese consument en wanneer zij geen groot aandeel hebben in de voeding van enige subgroep;

(b) lorsque les produits considérés représentent une composante très peu importante du régime alimentaire des Européens, sans constituer une composante importante du régime alimentaire d'aucun sous-groupe de cette population, ou


In de EU bestaan ongeveer 200 verschillende gewassen, waarvan 80 % een zeer gering aandeel heeft in de voeding van de Europese consument.

Dans l'UE, il existe 200 cultures différentes. 80% de ces cultures entrent pour une très faible part dans l'alimentation et peuvent ainsi être exemptées du complexe système général.


(b) wanneer de betrokken producten slechts een zeer gering aandeel hebben in de voeding van de Europese consument;

(b) lorsque les produits considérés représentent une composante très peu importante du régime alimentaire des Européens, ou


3. onderstreept dat zowel in de verordeningen over de werking van de structuurfondsen als in de programma's en initiatieven inzake plattelandsontwikkeling, het wegwerken van de ongelijkheden en de bevordering van de gelijke kansen tot de hoofddoelstellingen behoren; stelt evenwel vast dat de vrouwelijke landbouwers en vrouwen die in plattelandsgebieden actief zijn in de visserijsector in de praktijk een zeer gering aandeel hebben in de planning en uitwerking van de geboden mogelijkheden; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat bij de procedures tot goedkeuring van de desbetreffende Structuurfonds-projecten voldoende aandacht wordt g ...[+++]

3. souligne que, tant dans les règlements relatifs au fonctionnement des Fonds structurels que dans les programmes – initiatives concernant le développement rural, l'élimination des inégalités et la promotion de l'égalité des chances figurent certes au nombre des objectifs fondamentaux mais que, malgré cela, dans les faits, les agricultrices et les femmes qui travaillent dans le secteur de la pêche dans les zones rurales participent extrêmement peu à la programmation et à l'exploitation des potentialités qui s'offrent; invite la Commission à veiller à ce que les procédures d'approbation des projets concernés prennent dûment en considéra ...[+++]


Het aandeel van directe buitenlandse investeringen in de minst ontwikkelde landen is zeer gering, en ook de overheidssteun voor de sector is beperkt.

Très peu d'investissements directs étrangers sont effectués dans les pays les moins développés.


Bovendien wordt - afgezien van een zeer gering aantal weekeinden - geen enkele documentaire na middernacht opnieuw uitgezonden, waardoor vanzelf het aandeel van onafhankelijke Europese producties in verhouding tot de totale zendtijd minder wordt.

En outre - abstraction faite de quelques weekends, peu nombreux - aucun documentaire n'est rediffusé après minuit, ce qui réduit automatiquement la part de productions européennes indépendantes par rapport au temps d'émission total.


Bovendien wordt - afgezien van een zeer gering aantal weekeinden - geen enkele documentaire na middernacht opnieuw uitgezonden, waardoor vanzelf het aandeel van onafhankelijke Europese producties in verhouding tot de totale zendtijd minder wordt.

En outre - abstraction faite de quelques weekends, peu nombreux - aucun documentaire n'est rediffusé après minuit, ce qui réduit automatiquement la part de productions européennes indépendantes par rapport au temps d'émission total.


Het aandeel van de bij dit experiment betrokken sectoren in de totale economie is zeer gering, zoniet onbeduidend. Een sector maakt daarop een uitzondering, met name die van de renovatie en herstelling van particuliere woningen.

Les secteurs retenus pour cette expérience de taux de TVA réduit ont des poids très faibles, voire négligeables, dans l'économie. Un seul secteur fait exception : le secteur de la rénovation et réparation de logements privés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer gering aandeel' ->

Date index: 2024-05-31
w