Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emulsie met grote gevoeligheid
OZWG
Ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen
Zeer gevoelige emulsie

Traduction de «zeer gevoelige thema » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emulsie met grote gevoeligheid | zeer gevoelige emulsie

emulsion a haute sensibilite | emulsion de haute sensibilite | emulsion tres rapide


ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen | OZWG [Abbr.]

matières explosives très peu sensibles | ETPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het een zeer gevoelig thema is dat vele mensen beroert, is het dan ook aan de Kamer om hier een breed, sereen en goed onderbouwd debat over te voeren..".

Étant donné qu'il s'agit d'un thème extrêmement délicat qui touche de nombreuses personnes, il incombe à la Chambre de mener à ce sujet un large débat, serein et bien étayé".


Het is echter een zeer gevoelig thema en er moet rekening worden gehouden met de gemeenschappen.

Il s'agit toutefois d'un thème très sensible et il faut tenir compte des communautés.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen meent dat dit amendement zeer genereus is en een zeer gevoelig maatschappelijk thema betreft.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions estime que cet amendement est très généreux et concerne un thème social très sensible.


De Europese Unie heeft er echter voor gekozen betrekkingen met Libië aan te gaan, teneinde alle kwesties op een open en constructieve manier aan de orde te kunnen stellen, met inbegrip van zeer gevoelige thema’s als mensenrechten, respect voor fundamentele vrijheden en de rechten van migranten.

L’Union européenne a néanmoins choisi d’établir des relations avec ce pays afin de pouvoir aborder tous les problèmes d’une manière franche et constructive, notamment les questions délicates des droits de l’homme, du respect des libertés fondamentales et des droits des migrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Mijnheer de Voorzitter, we bespreken hier vanavond een zeer gevoelig thema, omdat het hier gaat over de allerkleinste leden van de maatschappij, over degenen die onze liefde en zorg nodig hebben.

– (SK) Monsieur le Président, nous évoquons ici ce soir un sujet très sensible, puisque nous parlons des membres les plus faibles de la société, de ceux qui ont besoin de notre amour et de nos soins.


– Voorzitter, collega's, de hervorming van de postmarkt is een zeer gevoelig thema omdat de weerslag van de openstelling van de markt natuurlijk van land tot land zal verschillen, afhankelijk van de geografie, de graad van verstedelijking of de hoeveelheid post die mensen gewoonlijk versturen.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la réforme du marché postal est une question très délicate, parce que l’impact de l’ouverture du marché sera bien entendu différent d’un pays à l’autre, en fonction de la géographie, du niveau d’urbanisation ou de la quantité de courrier que les personnes ont tendance à envoyer.


– Voorzitter, collega's, de hervorming van de postmarkt is een zeer gevoelig thema omdat de weerslag van de openstelling van de markt natuurlijk van land tot land zal verschillen, afhankelijk van de geografie, de graad van verstedelijking of de hoeveelheid post die mensen gewoonlijk versturen.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la réforme du marché postal est une question très délicate, parce que l’impact de l’ouverture du marché sera bien entendu différent d’un pays à l’autre, en fonction de la géographie, du niveau d’urbanisation ou de la quantité de courrier que les personnes ont tendance à envoyer.


Hoewel het hoofdstuk samenwerking van de toekomstige associatieovereenkomst praktisch is afgesloten, blijft samenwerking een zeer gevoelig thema, terwijl de onderhandelingen over de nieuwe financieringsinstrumenten van de samenwerking volop aan de gang zijn en de Commissie de laatste hand legt aan de nieuwe strategiedocumenten betreffende de samenwerking met derde landen voor de periode 2007-2013.

Bien que le chapitre de la coopération du futur accord d'association soit pratiquement clôturé, la coopération continue d'être un thème très sensible dès lors qu'on est en pleine négociation des nouveaux instruments financiers de coopération et que la Commission met la dernière main aux nouveaux documents de stratégie concernant la coopération avec les pays tiers pour la période 2007-2013.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Het is belangrijk om een open communicatiekanaal te hebben en te handhaven met Israël, ook over thema's die zeer gevoelig liggen.

Il importe d'avoir et de maintenir un canal de communication avec Israël, y compris pour des thèmes très sensibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer gevoelige thema' ->

Date index: 2023-10-01
w