Wij verkeerden helaas in de situatie dat wij moesten uitgaan van een voorstel van de Commissie dat niet altijd even goed doordacht en ook nonchalant geformuleerd was, waarbij met name geen rekening was gehouden met de zeer ernstige gevolgen voor de consumenten, bijvoorbeeld met het oog op de toegang tot kredieten.
Malheureusement, nous avons été contraints d’examiner une proposition de la Commission manquant parfois de cohérence, mal formulée et, surtout, faisant fi des conséquences graves qu’elle aurait pour les consommateurs, en matière d’accès au crédit par exemple.