Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer goede balans moeten vinden » (Néerlandais → Français) :

Het overleg met de sociale partners is nu afgerond. De Commissie zal in 2017 met een voorstel komen dat werkende ouders en verzorgers zal helpen om een goede balans te vinden tussen werk en privéleven, en daarnaast de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen zal verbeteren.

À présent que les consultations de nos partenaires sociaux sont terminées, la Commission présentera une proposition pour les familles qui travaillent en 2017. Elle permettra non seulement aux parents et aux aidants qui travaillent de trouver le juste équilibre entre vie privée et professionnelle mais elle fera également participer davantage les femmes au marché du travail.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben verantwoordelijk voor het nieuwe verslag over Europeana, en ik ben ervan overtuigd dat we een zeer goede balans moeten vinden om enerzijds het intellectueel eigendomsrecht te eerbiedigen en anderzijds de toegang voor al onze gebruikers gemakkelijk te maken.

- (EN) Madame la Présidente, je suis chargée du nouveau rapport sur Europeana et je suis convaincue que nous devons trouver un bon équilibre pour respecter les droits de propriété intellectuelle tout en accordant un accès facile à tous les utilisateurs.


De combinatie van flexibele werkregelingen, een passend systeem voor ouderschapsverlof en goede en beschikbare kinderopvang wordt op Europees niveau bevorderd om de juiste balans te vinden tussen werk en gezin.

Elle forme avec l'offre de modalités de travail flexibles et la mise à disposition d'un système de congés familiaux adéquat, la combinaison de mesures pour la conciliation entre vie professionnelle et vie privée promue au niveau européen.


Om te waarborgen dat een goede balans wordt gevonden tussen het verbeteren van de toegankelijkheid van geneesmiddelen voor patiënten met onvervulde medische behoeften en het voorkomen dat geneesmiddelen met een ongunstige voordelen/risicoverhouding worden toegelaten, moeten specifieke verplichtingen aan deze vergunningen worden verbonden.

Afin de faciliter l’accès aux médicaments pour les patients dont les besoins médicaux ne sont pas satisfaits tout en évitant d’autoriser des médicaments ayant un rapport risque/bénéfice défavorable, il convient de soumettre ces autorisations de mise sur le marché à des obligations spécifiques.


overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel tewerkgesteld zijn in de EU 88 % van het vrouwelijke geslacht is; overwegende da ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondi ...[+++]


50. gelooft dat het ter bevordering van de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie van essentieel belang is het immigratiebeleid te versterken en de integratie van immigranten te ondersteunen; is van mening dat, met dat oogmerk, harmonisering van het immigratiebeleid van de afzonderlijke lidstaten beschouwd moet worden als een beleidsprioriteit van het EU-beleid, ten einde een goede balans te vinden tussen veiligheidseisen en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten;

50. estime qu'il est fondamental, dans la promotion d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, de renforcer la politique d'immigration et la politique d'aide à l'intégration des immigrés; considère, en ce sens, que l'action visant à harmoniser les politiques d'immigration des États membres doit être considérée comme une priorité politique de l'action européenne, dans la perspective d'un véritable équilibrage entre les instances de sécurité et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


50. gelooft dat het ter bevordering van de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie van essentieel belang is het immigratiebeleid te versterken en de integratie van immigranten te ondersteunen; is van mening dat, met dat oogmerk, harmonisering van het immigratiebeleid van de afzonderlijke lidstaten beschouwd moet worden als een beleidsprioriteit van het EU-beleid, ten einde een goede balans te vinden tussen veiligheidseisen en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten;

50. estime qu'il est fondamental, dans la promotion d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, de renforcer la politique d'immigration et la politique d'aide à l'intégration des immigrés; considère, en ce sens, que l'action visant à harmoniser les politiques d'immigration des États membres doit être considérée comme une priorité politique de l'action européenne, dans la perspective d'un véritable équilibrage entre les instances de sécurité et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


We staan voor een uitgebreid scala van onderwerpen waartussen we een goede balans moeten zien te vinden.

Nous devons parvenir à un équilibre entre les différents sujets abordés.


33. erkent de bevoegdheid op dit gebied van de lidstaten, maar kijkt toch met belangstelling uit naar de publicatie door de Commissie van een stappenplan om de lidstaten te helpen bij het uitstippelen van een maritiem ruimtelijke ordeningsbeleid; wijst op de noodzaak een goede balans te vinden tussen economische, maatschappelijke, territoriale en ecologische overwegingen;

33. tout en reconnaissant la compétence des États membres dans ce domaine, attend avec intérêt la publication par la Commission d'une feuille de route visant à faciliter le développement par les États membres de l'aménagement de l'espace maritime; insiste vivement sur la nécessité de maintenir le juste équilibre entre les aspects économiques, sociaux, territoriaux et environnementaux;


een "cultuur van topprestaties" algemeen ingang te doen vinden door de financiële middelen niet alleen voor centra en netwerken te bestemmen die op een bepaald onderzoeksterrein of op bepaalde gebieden van de beroepsopleiding al topprestaties leveren, maar ook voor centra en netwerken die het potentieel daartoe bezitten; er moet een einde komen aan het hokjesdenken en de onderontwikkelde regio's moet de helpende hand worden geboden om op specifieke gebieden een zeer goede ...[+++]liteit te bereiken.

instaurer une « culture d'excellence » généralisée en concentrant les financements non seulement sur les centres et réseaux d'ores et déjà avérés dans un domaine de recherche ou de formation mais également sur ceux qui ont le potentiel de le devenir ; il s'agit de surmonter l'effet d'isolement et d'aider les régions les moins développées à parvenir à un haut niveau de qualité dans des domaines spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer goede balans moeten vinden' ->

Date index: 2023-07-14
w