Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundel met zeer groot vermogen
Video met zeer groot scheidend vermogen
Zeer groot aantal drugdoden
Zeer groot aantal drugsdoden

Traduction de «zeer groot deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer groot aantal drugdoden | zeer groot aantal drugsdoden

pic de décès liés à la drogue


video met zeer groot scheidend vermogen

vidéo à très haute définition


bundel met zeer groot vermogen

faisceau de grande puissance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het HCV betreft werd voor het jaar 2015 een budget van meer dan 3,5 miljoen dollar gedeblokkeerd, en dit voor een zeer groot deel in het kader van het Vluchtelingenprogramma. 2. Volgens het HCV hebben alleen al voor de periode van 19 juni tot 15 september 2015 meer dan 75.000 personen duidelijk gemaakt dat ze een asielaanvraag wilden indienen bij het ministerie van Binnenlandse Zaken van Macedonië.

En ce qui concerne le HCR, un budget de plus de 3,5 millions de dollars a été débloqué pour l'année 2015, en très grande partie dans le cadre du Programme pour les Réfugiés. 2. Selon le HCR, plus de 75.000 personnes ont enregistré leur volonté de demander l'asile auprès du ministère de l'Intérieur de Macédoine, rien qu'entre la période allant du 19 juin au 15 septembre 2015.


Mevrouw Dedry, er dient eerst en vooral te worden benadrukt dat een zeer groot deel van de totale invoer van het varkensvlees (in totaal iets meer dan 142.000 ton) afkomstig is van de intracommunautaire handel.

Madame Dedry, il s'agit avant tout d'insister sur le faire qu'une très importante part des importations totales de viande de porc (au total un peu plus de 142.000 tonnes) provient du commerce intracommunautaire.


Hierdoor heeft het verkeer uit oostelijke richting (of althans een zeer groot deel ervan) zich verplaatst: de vliegtuigen maken een lus boven Brussel en plaatsen zich voorbij Waterloo op één lijn met het ILS (instrumentenlandingssysteem).

Dès lors, tous les vols provenant de l'Est (ou une très grande partie d'entre-eux) ont été déplacés sur une boucle passant au-dessus de Bruxelles et s'alignant sur l'ILS après Waterloo.


Het betreft voor een zeer groot deel paritaire comités die een cao hadden gesloten voor de jaren 2009-2010 en die dit voordeel niet wensten voort te zetten door middel van het sluiten van een nieuwe cao voor de jaren 2011-2012; - anderzijds heeft een sector voor de eerste keer ecocheques ingevoerd in 2011-2012.

Il s'agit, pour une grande majorité d'entre elles, de commissions paritaires qui avaient conclu une CCT pour les années 2009-2010 et qui n'ont pas souhaité maintenir cet avantage en concluant une nouvelle CCT pour les années 2011-2012; - d'autre part, un secteur a introduit des éco-chèques pour la première fois en 2011-2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik meen dat ons land moet vermijden dat het door middel van militaire samenwerking bijdraagt tot de versterking van een ondemocratisch regime dat een zeer groot deel van de begroting aan militaire uitgaven besteedt en wiens leger een zeer nefaste en dubieuze rol speelde / speelt in Oost-DRC, een gebied in Centraal-Afrika waar wij via diplomatieke weg proberen bij te dragen tot duurzame oplossingen voor het aanslepende conflict.

Je pense que notre pays doit éviter que sa coopération militaire ne contribue au renforcement d'un régime non démocratique qui affecte une très grande part de son budget à des dépenses militaires et dont l'armée joue un rôle néfaste et ambigu dans l'Est du Congo, une zone de l'Afrique centrale où nous essayons par des voies diplomatiques de contribuer à des solutions durables au conflit qui s'éternise.


— de spectra van radiofrequenties die een zeer groot deel van de Overeenkomst uitmaken;

— les spectres de fréquences radio, qui constituent une part très importante de l'objet de l'Accord;


De burgerluchtvaart is immers verantwoordelijk voor een zeer groot deel van de CO-uitstoot in de wereld, maar de Europese Commissie kan geen discriminatoire maatregelen nemen ten aanzien van deze sector aangezien zij hiervoor zou worden veroordeeld op het internationale vlak.

En effet, la navigation civile est responsable d'une très grande partie des émissions de CO dans le monde, mais la Commission européenne ne peut pas prendre de mesures discriminatoires vis-à-vis de ce secteur sans s'exposer à une condamnation au plan international.


Dit betekent dat zones met industriële complexen en grote bevolkingsconcentraties een zeer groot deel van de koek zullen krijgen.

En d'autres termes, les zones caractérisées par des complexes industriels et une forte densité de population recevront une très grande part du gâteau.


Het onderwerp van deze vraag is vanzelfsprekend een transversale aangelegenheid, daar het tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort (Justitie), maar tevens zeer belangrijk is voor de Gemeenschappen die voor een groot deel bevoegd zijn voor de opvang van geïnterneerden binnen het netwerk van geestelijke gezondheidszorg.

Ma question revêt de toute évidence un caractère transversal car ce sujet relève de l'autorité fédérale (Justice), mais est aussi très important pour les Communautés, auxquelles incombe en grande partie l'accueil des internés dans le réseau des soins de santé mentale.


Nu moeten de deelstaten voor een zeer groot deel opdraaien voor zaken die het federale niveau weigerde op te lossen en waarvoor het federale niveau weigerde de nodige besparingen te doen.

Aujourd'hui, les entités fédérées font en grande partie les frais pour des affaires que le niveau fédéral a refusé de résoudre et pour lesquelles il a refusé de faire les économies nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer groot deel' ->

Date index: 2023-01-30
w