Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer ingewikkeld bovendien " (Nederlands → Frans) :

Bovendien lopen de vormen van gebruik van die stoffen zeer uiteen en betreffen zij een breed scala aan verschillende productiesectoren, hetgeen naar verwachting zal leiden tot zeer ingewikkelde autorisatieaanvragen.

Les utilisations de ces substances sont en outre très diversifiées et concernent un large éventail d'industries manufacturières différentes, ce qui devrait entraîner l'introduction de demandes d'autorisation très complexes.


Het moet worden benadrukt dat de aard van deze specifieke statuten vaak zeer ingewikkeld en vrij technisch is en dat de bestaande noden van deze categorieën in de tijd bovendien vaker wijzigen dan wat bij de klassieke tewerkstellingen het geval is.

Il convient d'insister sur le fait que la nature de ces statuts spécifiques est souvent fort complexe et plutôt technique et que les besoins de ces catégories évoluent en outre plus souvent avec le temps que ceux qui concernent les occupations classiques.


Bovendien maken de globalisering en de nood aan een wereldwijde reglementering — de Basel-regeling — het zonder wereldregering zeer ingewikkeld voor de regeringen wat de coördinatie betreft.

De plus, l'internationalisation et la nécessité de concevoir un système mondial de règles — système de Bâle — sans gouvernement mondial font qu'il est très compliqué pour les gouvernements de se coordonner.


Bovendien maken de globalisering en de nood aan een wereldwijde reglementering — de Basel-regeling — het zonder wereldregering zeer ingewikkeld voor de regeringen wat de coördinatie betreft.

De plus, l'internationalisation et la nécessité de concevoir un système mondial de règles — système de Bâle — sans gouvernement mondial font qu'il est très compliqué pour les gouvernements de se coordonner.


Dat is eigen aan de aard van deze methode. De voorbereiding van projecten uit hoofde van de Europese programma’s is financieel, technisch en administratief vaak zeer ingewikkeld. Bovendien heeft de EU er altijd op aangedrongen dat projecten worden ontwikkeld op basis van de hoogst mogelijke normen met betrekking tot bijvoorbeeld het Gemeenschapsrecht en het communautaire beleid op het gebied van de mededingingsregels, openbare aanbestedingen en het milieu.

En outre, l’UE a toujours insisté pour que la préparation des projets se déroule selon des normes très strictes, par exemple s’agissant du respect des lois et politiques communautaires telles que les règles relatives à la concurrence, aux marchés publics et à l’environnement.


Dat is eigen aan de aard van deze methode. De voorbereiding van projecten uit hoofde van de Europese programma’s is financieel, technisch en administratief vaak zeer ingewikkeld. Bovendien heeft de EU er altijd op aangedrongen dat projecten worden ontwikkeld op basis van de hoogst mogelijke normen met betrekking tot bijvoorbeeld het Gemeenschapsrecht en het communautaire beleid op het gebied van de mededingingsregels, openbare aanbestedingen en het milieu.

En outre, l’UE a toujours insisté pour que la préparation des projets se déroule selon des normes très strictes, par exemple s’agissant du respect des lois et politiques communautaires telles que les règles relatives à la concurrence, aux marchés publics et à l’environnement.


Niettemin mogen we niet uit het oog verliezen dat deze ramp ons in vele opzichten heeft overrompeld, en dat het bovendien erg moeilijk was voor de lidstaten om uiterst gevoelige en ingewikkelde apparatuur als helikopters in zeer korte tijd ter plaatse te krijgen.

Il ne faudrait cependant pas oublier qu'il s'agissait d'une véritable catastrophe, avec de nombreuses surprises, et qu'il n'a pas non plus été facile aux États membres de mobiliser et de déployer très rapidement des équipements aussi délicats et peu commodes que des hélicoptères par exemple.


De beschrijving van de nauwkeurige eisen die aan produkten worden gesteld, in het bijzonder aan produkten met een hoog technologisch gehalte, kan zeer ingewikkeld zijn, en deze specificaties vertonen bovendien de neiging om zich in de loop van de tijd te vermenigvuldigen, met verschillen per Lid-Staat en eveneens per grote aanbestedende instantie.

La description des exigences détaillées pour les produits, en particulier pour ceux à contenu technologique élevé, peut être très compliquée, et ces spécifications ont également tendance à se multiplier avec le temps, avec des divergences d'une Etat membre à l'autre et également d'une grosse entité adjudicatrice à l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ingewikkeld bovendien' ->

Date index: 2022-04-16
w