Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer kwalijke gevolgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.

Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Dubié herhaalt dat het aannemen van de voorliggende tekst zeer kwalijke gevolgen zou hebben.

M. Dubié répète que l'adoption du texte en discussion serait hautement dommageable.


De heer Dubié herhaalt dat het aannemen van de voorliggende tekst zeer kwalijke gevolgen zou hebben.

M. Dubié répète que l'adoption du texte en discussion serait hautement dommageable.


Sinds het wetsontwerp in de Kamer is aangenomen, zijn er nieuwe gebeurtenissen geweest, zoals de wereldwijde verspreiding van een computervirus met een charmante naam maar met zeer kwalijke gevolgen.

Depuis l'adoption du projet de loi par la Chambre, des événements nouveaux sont intervenus notamment la diffusion mondiale de virus informatique au nom charmant mais dévastateur.


B. overwegende dat gendergelijkheid een fundamentele voorwaarde is voor de volledige uitoefening van de mensenrechten door vrouwen en meisjes en van essentieel belang is voor de versterking van hun positie en de totstandbrenging van een duurzame, inclusieve maatschappij; overwegende dat de onderbenutting van menselijk kapitaal de potentiële voordelen voor bedrijven in de sector onderzoek en innovatie verkleint en voor de economische ontwikkeling in het algemeen, en daarnaast zeer kwalijke sociale gevolgen heeft;

B. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes est une condition préalable au plein exercice, par les femmes et les filles, de leurs droits fondamentaux, et qu'elle est essentielle à leur émancipation et à la réalisation d'une société durable, dans laquelle chacun a sa place; considérant que l'exploitation insuffisante des ressources humaines amoindrit les avantages qui pourraient en résulter pour les entreprises liées à la recherche et à l'innovation et le développement économique général, sans compter les conséquences sociales dévastatrices qui y sont associées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat gendergelijkheid een fundamentele voorwaarde is voor de volledige uitoefening van de mensenrechten door vrouwen en meisjes en van essentieel belang is voor de versterking van hun positie en de totstandbrenging van een duurzame, inclusieve maatschappij; overwegende dat de onderbenutting van menselijk kapitaal de potentiële voordelen voor bedrijven in de sector onderzoek en innovatie verkleint en voor de economische ontwikkeling in het algemeen, en daarnaast zeer kwalijke sociale gevolgen heeft;

B. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes est une condition préalable au plein exercice, par les femmes et les filles, de leurs droits fondamentaux, et qu'elle est essentielle à leur émancipation et à la réalisation d'une société durable, dans laquelle chacun a sa place; considérant que l'exploitation insuffisante des ressources humaines amoindrit les avantages qui pourraient en résulter pour les entreprises liées à la recherche et à l'innovation et le développement économique général, sans compter les conséquences sociales dévastatrices qui y sont associées;


B. overwegende dat gendergelijkheid een fundamentele voorwaarde is voor de volledige uitoefening van de mensenrechten door vrouwen en meisjes en van essentieel belang is voor de versterking van hun positie en de totstandbrenging van een duurzame, inclusieve maatschappij; overwegende dat de onderbenutting van menselijk kapitaal de potentiële voordelen voor bedrijven in de sector onderzoek en innovatie verkleint en voor de economische ontwikkeling in het algemeen, en daarnaast zeer kwalijke sociale gevolgen heeft;

B. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes est une condition préalable au plein exercice, par les femmes et les filles, de leurs droits fondamentaux, et qu'elle est essentielle à leur émancipation et à la réalisation d'une société durable, dans laquelle chacun a sa place; considérant que l'exploitation insuffisante des ressources humaines amoindrit les avantages qui pourraient en résulter pour les entreprises liées à la recherche et à l'innovation et le développement économique général, sans compter les conséquences sociales dévastatrices qui y sont associées;


De onderhandelingen met de Forces nationales de libération (FNL) verlopen zeer moeizaam, met kwalijke gevolgen voor de maatschappelijke vrede en de stabiliteit van de instellingen.

Les négociations avec les Forces nationales de libération (FNL) ont longuement piétiné, menaçant la paix civile et la stabilité des institutions.


Dat leidt niet alleen tot discriminatie in Europa, het heeft ook zeer kwalijke gevolgen voor de burgers.

Une telle situation entraînera une discrimination au sein de l’Europe, mais elle est également très discutable au regard des incidences sur les populations.


Het gebied wordt beschouwd als milieutechnisch zeer sterk vervuild. De radio-isotopen hebben de flora aangetast, met uitermate kwalijke gevolgen voor de voedselketen en de biocyclus. Welke maatregelen is de Commissie tegen deze achtergrond van plan te gaan nemen zodat verder onderzoek wordt verricht en de nodige maatregelen worden genomen ter bescherming van werknemers, de bewoners van het gebied en het milieu?

Considérant que cette région est considérée comme l'une des zones de Grèce où l'environnement est le plus dégradé et soulignant que les radio-isotopes ont pénétré jusque dans la flore de la région, avec des conséquences évidemment très graves pour la chaîne alimentaire et le cycle biologique, quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour que des études plus poussées soient réalisées et pour que les mesures appropriées soient adoptées afin de protéger les travailleurs, les habitants de la région et l'environnement ?


Zoals onze collega Vankrunkelsven al zei, zijn er tussen het ogenblik waarop de Kamer heeft gestemd en de eerste vergadering van onze commissie nieuwe studies opgedoken die de waaier aan informatie waarover we al beschikten, hebben aangevuld en die de zeer kwalijke gevolgen van tabaksgebruik en passief roken hebben bevestigd.

Je signalerai d'abord une réflexion globale menée par la commission. Comme l'a souligné notre collègue, M. Vankrunkelsven, entre le moment où le vote a eu lieu à la Chambre et la première réunion de notre commission, de nouvelles études sont venues compléter l'éventail d'informations dont nous disposions et ont confirmé l'importance des méfaits du tabac et du tabagisme passif.




D'autres ont cherché : zeer kwalijke gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer kwalijke gevolgen' ->

Date index: 2024-02-08
w