Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kwetsbare afnemer
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer kwetsbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse








Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nazorg zou dan ook moeten worden uitgebouwd, omdat de vaak zeer kwetsbare moeders, nadat ze hun geestelijke gezondheidsproblemen te boven gekomen zijn, tijd nodig hebben om een sterkere band met hun kind te ontwikkelen, maar ook om een sociaal vangnet op te zetten (woning, kinderdagverblijf voor het kind, activiteiten, enz.). 1. Werd u al gewezen op deze problematiek?

Il apparaît en effet que prolonger les durées d'hospitalisation n'est par exemple pas toujours indiqué, ni d'un point de vue clinique ni d'un point de vue financier. Il est dès lors nécessaire de développer "l'après-hospitalisation" car, une fois stabilisées au niveau de leurs problèmes de santé mentale, les mères, souvent très fragiles, ont besoin de temps pour continuer à construire la relation avec leur enfant mais aussi pour mettre en place un maillage social (logement, crèche pour l'enfant, activités; etc.).


De in het sectorale programma geplande interventie "Steun aan de ontwikkeling van het ondernemerschap van vrouwen en jongeren" wil deze zeer kwetsbare groepen bereiken.

L'intervention prévue dans le programme sectoriel "Appui au Développement de l'Entreprenariat féminin et des Jeunes" entend toucher ces groupes particulièrement vulnérables.


Sinds bijna een jaar werkt België in het kader van onze directe bilaterale samenwerking samen met veertien partnerlanden, ingevolge de beslissing van de regering om de middelen en de acties te concentreren op een beperkt aantal zeer kwetsbare landen, hoofdzakelijk in Afrika.

Depuis maintenant près d'un an, les pays partenaires de notre coopération bilatérale directe sont au nombre de 14, suite à la décision du gouvernement de concentrer les moyens et les actions sur un nombre réduit de pays, les plus fragiles, en particulier en Afrique.


2. Rekening houdend met de sterke stijging van de humanitaire noden in Libië, heeft de Europese Commissie in juli 2015 zes miljoen euro extra humanitaire hulp toegekend voor verplaatste en zeer kwetsbare personen.

2. Tenant compte de l'augmentation significative des besoins humanitaires en Libye, la Commission européenne a alloué en juillet 2015, un montant supplémentaire de six millions d'euros d'aide humanitaire dans le cadre de l'aide aux personnes déplacées et aux groupes vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens voorzitter Etienne Marique ontvangt de Kansspelcommissie (KSC) dagelijks klachten van spelers, die vaak in een zeer kwetsbare situatie zijn terechtgekomen, en dat is niet zonder reden.

Etienne Marique, le président de la Commission des Jeux de Hasard (CJH) affirme que la Commission reçoit tous les jours des plaintes de joueurs dont un nombre important sont des personnes extrêmement fragilisées.


ATD Vierde Wereld wijst erop dat zeer lofwaardige bedoelingen er dreigen toe te leiden dat mensen in een zeer kwetsbare situatie geen enkele woning meer vinden.

ATD Quart Monde attire l'attention sur le fait que des intentions très louables risquent dès lors d'aboutir à ce que des personnes en situation précaire ne trouvent plus aucun logement.


ATD Vierde Wereld wijst erop dat zeer lofwaardige bedoelingen er dreigen toe te leiden dat mensen in een zeer kwetsbare situatie geen enkele woning meer vinden.

ATD Quart Monde attire l'attention sur le fait que des intentions très louables risquent dès lors d'aboutir à ce que des personnes en situation précaire ne trouvent plus aucun logement.


Aangezien het niet alleen om zeer fundamentele, maar ook om zeer kwetsbare rechten gaat, is het van belang dat eventuele beslissingen inzake de inperking van die rechten worden genomen door de instanties die het dichtst bij de burgers staan, met andere woorden de nationale autoriteiten.

S'agissant de droits d'une part très fondamentaux et, d'autre part, très sensibles, il est important que d'éventuelles restrictions à ces droits soient décidées par les autorités qui sont les plus près des citoyens, soit les autorités nationales.


De vraag is nog altijd hoe men de sancties kan of wil toepassen wanneer bepaalde, zeer fragiele en zeer kwetsbare, regels door de staten worden overtreden.

La question qui se pose est toujours celle de savoir comment l'on peut ou veut appliquer les sanctions quand certaines règles très fragiles et très précaires sont transgressées par les États.


De vraag is nog altijd hoe men de sancties kan of wil toepassen wanneer bepaalde, zeer fragiele en zeer kwetsbare, regels door de staten worden overtreden.

La question qui se pose est toujours celle de savoir comment l'on peut ou veut appliquer les sanctions quand certaines règles très fragiles et très précaires sont transgressées par les États.


w