(6) Het ontbreken van een infrastructuur voor alternatieve brandstoffen en van gemeenschappelijke technische specificaties voor de hieraan gekoppelde voertuiginfrastructuur zou kunnen belemmeren dat voertuigen met zeer lage emissiewaarden ingang op de markt vinden.
(6) Le manque d'infrastructures pour les carburants de substitution, ainsi que de spécifications techniques communes pour les interfaces véhicule-infrastructure, pourraient être un obstacle à la commercialisation des véhicules à très faibles émissions.