Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer lang geduurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die beoordelingsbevoegdheid van de rechter impliceert dat hij zelf de duur van de onderhoudsplicht kan bepalen, zonder vooraf gebonden te zijn aan een termijn die in bepaalde situaties niet gewettigd kan blijken, wanneer het huwelijk niet zeer lang geduurd heeft (temeer daar geen rekening wordt gehouden met de periode waarin men voor het huwelijk heeft samengewoond), maar toch heeft bijgedragen tot het ontstaan van een onomkeerbare economische en financiële ongelijkheid tussen de echtgenoten.

Ce pouvoir d'appréciation laissé au juge implique qu'il puisse fixer lui-même la durée de l'obligation alimentaire, sans être a priori tenu par un délai qui pourrait se révéler très injuste dans certaines situations où le mariage n'aurait pas été de très longue durée (d'autant qu'il n'est pas tenu compte de la durée de la vie commune qui a précédé le mariage) mais aurait malgré tout contribué à créer une disparité économique et financière irréversible entre les époux.


Die verkorting moet mogelijk zijn, in Oostenrijk bijvoorbeeld heeft een recent zeer gemediatiseerd proces slechts 4 dagen geduurd.

Cette diminution doit être possible, si l'on considère l'exemple autrichien, où un procès d'assises récent et fortement médiatisé n'aura duré que 4 jours.


Dit verslag biedt een overzicht van besprekingen die meer dan een jaar hebben geduurd en waarin zeer uiteenlopende punten aan bod zijn gekomen, essentiële zowel als bijkomstige.

Le présent rapport rend compte de discussions qui se sont étalées sur plus d'un an, et qui ont porté sur des points fort divers, tantôt essentiels, tantôt accessoires.


Die verkorting moet mogelijk zijn, in Oostenrijk bijvoorbeeld heeft een recent zeer gemediatiseerd proces slechts 4 dagen geduurd.

Cette diminution doit être possible, si l'on considère l'exemple autrichien, où un procès d'assises récent et fortement médiatisé n'aura duré que 4 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. wijst erop dat geen definitief besluit over de verlening van kwijting kan worden genomen vóór het Parlement volledig is ingelicht over de omstandigheden die tot het zeer late uit de handel nemen van Mediator (benfluorex), een zogeheten vermageringspil, hebben geleid; verwacht een volledig en uitgebreid verslag van het Bureau waarin wordt uitgelegd waarom het na de eerste waarschuwing aan het Bureau over de mogelijke gevaarlijke neveneffecten van dit geneesmiddel 10 jaar heeft geduurd voor in 2009 het definiti ...[+++]

22. fait observer que la décision finale sur l'octroi ou le refus de la décharge ne peut être prise avant que le Parlement ait été pleinement informé sur les circonstances qui ont amené au retrait très tardif du Mediator (benfluorex), médicament prétendument amaigrissant; attend un rapport complet et détaillé de l'Agence indiquant pourquoi il a fallu dix ans après que le premier avertissement concernant les effets secondaires potentiellement dangereux de ce médicament eut été communiqué à l'Agence avant que soit prise la décision finale de le retirer du marché en 2009;


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, we hebben bijna het eindpunt bereikt van een proces dat voor Bulgarije zeer lang geduurd heeft.

- (HU) Monsieur le Président, nous sommes presque arrivés au terme d’un processus qui, pour la Bulgarie, a été extrêmement long.


Wegens deze zeer ernstige inbreuken, die vijf en een half jaar hebben geduurd, heeft de Commissie een geldboete van 497.2 miljoen EUR opgelegd.

Comme il s'agit d'abus très graves et continus, commis depuis cinq ans et demi, la Commission a infligé à Microsoft une amende de 497.2 millions d'euros.


De debatten en procedures hebben zeer lang geduurd. Ondanks de hier geuite kritiek kunnen wij over dit programma zeggen dat wat lang duurt, goed wordt gedaan.

Le débat et la procédure ont certes duré très longtemps mais, en dépit des critiques exprimées dans cette enceinte, on peut néanmoins dire à propos de ce programme que, s'il a fallu attendre, le résultat est à la hauteur.


De afbakening van een MKZ-vrije zone zou echter zeer lang hebben geduurd en derhalve leek een regionalisering, in het bijzonder in verband met noodvaccinaties, niet aantrekkelijk.

L'établissement d'une zone "indemne de fièvre aphteuse" aurait nécessité beaucoup de temps, c'est pourquoi la division du pays en zones ("régionalisation"), notamment pour la vaccination d'urgence, n'a pas paru opportune.


De vrouwen hebben in de drie maanden dat de wreedheden hebben geduurd een zeer hoge prijs betaald.

Parmi les rescapés et survivants, je pense en particulier aux femmes. Celles-ci ont payé un très lourd tribut pendant les trois mois d'atrocités.


w